ଅର୍ଥ : धर्मानुसार पवित्र होने की अवस्था या भाव।
ଉଦାହରଣ :
गंगाजल की पवित्रता में कोई संदेह नहीं है।
ସମକକ୍ଷ : पवित्रता, पाकी, पाकीजगी, पाकीज़गी, पावनता, पावनत्व, शुचिता, शुद्धता, शुद्धि, शौच
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
The state of being unsullied by sin or moral wrong. Lacking a knowledge of evil.
innocence, pureness, purity, sinlessness, whitenessଅର୍ଥ : पृथ्वी के चारों ओर चक्कर लगाने वाला एक उपग्रह।
ଉଦାହରଣ :
चंद्रमा सूर्य के प्रकाश से प्रकाशित होता है।
ସମକକ୍ଷ : अब्ज, अब्धिज, अमीकर, अमीनिधि, अमृत-रश्मि, अमृतकर, अमृतद्युति, अमृतबंधु, अमृतबन्धु, अमृतरश्मि, अमृतवपु, अमृतांशु, इंदव, इंदु, इन्दव, इन्दु, कलाधर, कलानाथ, कलानिधि, चंदा, चंद्र, चंद्रमा, चन्द्र, चन्द्रमा, चाँद, चांद, छायांक, जैवातृक, तमोहपह, तुषारकर, तुषारकिरण, तुहिनकर, तुहिनकिरण, तुहिनदीधित, तुहिनद्युति, तुहिनरश्मि, तुहिनांशु, तुहिनाश्रु, द्विज, द्विजपति, द्विजाति, द्विजेंद्र, द्विजेन्द्र, द्विजेश, नभश्चमस, नभश्चर, निशाधीश, निशानाथ, निशापति, निशामणि, निशारत्न, निशिकर, निशिनाथ, निशिनायक, निशिपति, निशिपाल, निशेश, पतम, पतय, पर्वधि, पीयूषमहस, पीयूषरुचि, पीयूषवर्ष, भग्नात्मा, मयंक, मृगमित्र, मृगांक, यामिनीपति, यामीर, रजनीनाथ, रजनीश, रसपति, राकेश, वरालि, विधु, विश्वप्स, विहंग, विहग, शंभुभूषण, शम्भुभूषण, शशांक, शशाङ्क, शशि, शिवशेखर, शिशिरकर, शिशिरगु, शिशिरमयूख, शीतकर, शीतदीधिति, शीतद्युति, शीतभानु, शीतरश्मि, शीतांशु, श्रीसहोदर, श्वेतद्युति, श्वेतधामा, श्वेतभानु, श्वेतमयूख, श्वेतवाहन, श्वेतांशु, श्वेतार्चि, सिंधुजन्मा, सिंधुनंदन, सिंधुपु, सितदीधिति, सिन्धुजन्मा, सिन्धुनन्दन, सुधांशु, सुधाकर, सोम, हिमकर, हिमवान्, हिमांशु, हृषु
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
భూమి చూట్టు తిరిగే ఒక గ్రహం
చంద్రుడు సూర్యుడు ప్రకాశం వలన వెలుగును ఇస్తున్నాడు.ಭೂಮಿಯ ಸುತ್ತಾ ಸುತ್ತುವ ಒಂದು ಗ್ರಹ
ಚಂದ್ರನು ಸೂರ್ಯನ ಬೆಳಕಿನಿಂದ ಪ್ರಕಾಶಮಾನವಾಗಿ ಕಾಣುವನು.The natural satellite of the Earth.
The average distance to the Moon is 384,400 kilometers.ഭൂമിയുടെ നാലു പുറവും ചുറ്റിത്തിരിയുന്ന ഒരു ഉപഗ്രഹം.
ചന്ദ്രന്, സൂര്യന്റെ പ്രകാശംകൊണ്ടു ശോഭിക്കുന്നു.ഹിന്ദു ധർമ്മ ഗ്രന്ധങ്ങളില് ചന്ദ്രനെ ദേവതയായി കാണുന്നു.ଅର୍ଥ : जलती हुई लकड़ी, कोयला या इसी प्रकार की और कोई वस्तु या उस वस्तु के जलने पर अंगारे या लपट के रूप में दिखाई देने वाला प्रकाशयुक्त ताप।
ଉଦାହରଣ :
आग में उसकी झोपड़ी जलकर राख हो गई।
अग्नि में हाथ मत डालना अन्यथा झुलस जाओगे।
ସମକକ୍ଷ : अगन, अगनी, अगिआ, अगिन, अगिया, अगिर, अग्नि, अनल, अनिलसखा, अमिताशन, अय, अर्क, अर्दनि, अशिर, आग, आगि, आगी, आज्यमुक, आतश, आतिश, आशर, आशुशुक्षणि, आश्रयास, कालकवि, चित्रभानु, जगन्नु, जल्ह, ज्वल, तनूनपात्, तनूनपाद्, तपु, तपुर्जंभ, तपुर्जम्भ, तमोनुद, तमोहपह, दाढ़ा, दाव, दाहक, द्यु, धरुण, ध्वांतशत्रु, ध्वांताराति, ध्वान्तशत्रु, ध्वान्ताराति, नीलपृष्ठ, परिजन्मा, पर्परीक, पवन-वाहन, पशुपति, पावक, बरही, बहनी, बाहुल, भारत, मलिनमुख, यविष्ठ, राजन्य, लघुलय, वर्हा, वसु, वसुनीथ, वह्नि, विंगेश, विश्वप्स, वृष्णि, वैश्वानर, शिखि, शिखी, शुक्र, सोमगोपा, हुतासन, हृषु, हेमकेली
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
ଅର୍ଥ : वह मौसम या समय जब कड़ी धूप होती है।
ଉଦାହରଣ :
गर्मी में प्यास अधिक लगती है।
ସମକକ୍ଷ : अवदाध, उष्म काल, गरमी, गर्मी, गर्मी का मौसम, ग्रीष्म, ग्रीष्म काल, ग्रीष्म-ऋतु, ग्रीष्मऋतु, ग्रीष्मकाल, तप, निदाघ, निदाघकाल
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
ஆண்டின் வெப்பம் மிகுந்த காலம்.
கோடைக்காலத்தில் தாகம் அதிகமாக எடுக்கின்றதுଅର୍ଥ : वैशाख और आषाढ़ के बीच का महीना जो अंग्रेजी महीने के मई और जून के बीच में आता है।
ଉଦାହରଣ :
वह जेठ के कृष्ण पक्ष की दशमी को पैदा हुआ था।
ସମକକ୍ଷ : जेठ, ज्येष्ठ, ज्येष्ठ मास, ज्येष्ठमास, शुक्र
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
వైశాఖమాసం మరియు ఆషాఢమాసానికి మధ్యలో వచ్చే మాసం
ఆజ్యేష్ఠ మాసంలో కృష్ణపక్షంలో దశమి వచ్చింది.বৈশাখ এবং আষাঢ় মাসের মধ্যবর্তী মাস
তিনি জৈষ্ঠ্য মাসের কৃষ্ণ পক্ষের দশমী তিথিতে জন্মগ্রহণ করেছিলেনவைகாசிக்கும் ஆடிக்கும் நடுவிலுள்ள தமிழ்மாதம்.
இந்த ஆனிமாதத்தில் தான் கிருஷ்ண பட்ச தசமி பிறக்கிறதுവൈശാഖം, ആഷാഢം എന്നിവയുടെ ഇടയിലെ മാസം.; അവന് ജ്യേഷ്ഠ മാസത്തിലെ കൃഷ്ണ പക്ഷ ദശമിയില് ജനിച്ചവനാണു്.
ଅର୍ଥ : भारतीय महीनों में ज्येष्ठ के बाद का और श्रावण के पहले का महीना जो अंग्रेजी महीने के जून और जुलाई के बीच में आता है।
ଉଦାହରଣ :
आषाढ़ में अत्यधिक वर्षा के बावजूद किसान लोग खेती के कामों में लगे रहते हैं।
ସମକକ୍ଷ : अषाढ़, असाढ़, आशाढ़, आषाढ़, आषाढ़मास, आसाढ़
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
భారతీయ నెలలలో జేష్టం తర్వాత మరియు శ్రావణ మాసానికి ముందు వచ్చే నెల
ఆశాఢంలో అత్యధిక వర్షపాతం కారణంగా రైతులు పొలం పనులలో నిమగ్నమవుతారు