ପୃଷ୍ଠା ଠିକଣା କପି କରନ୍ତୁ ଟ୍ୱିଟରରେ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ ହ୍ୱାଟସ୍ ଆପ୍ ରେ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ ଫେସବୁକରେ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ
ଗୁଗଲ୍ ପ୍ଲେରେ ଯାଆନ୍ତୁ
ସମକକ୍ଷ ଏବଂ ବିପରୀତ ଶବ୍ଦ ସହିତ हिन्दी ଅଭିଧାନରୁ रुख ଶବ୍ଦର ଅର୍ଥ ଏବଂ ଉଦାହରଣ ।

रुख   संज्ञा

୧. संज्ञा / निर्जीव / वस्तु / शारीरिक वस्तु

ଅର୍ଥ : गले के ऊपर के अंग का अगला भाग।

ଉଦାହରଣ : राम का चेहरा खुशी से दमक रहा था।
इन बच्चों की शक्ल आपस में बहुत मिलती है।
आप ज़रा रुख़ से नक़ाब तो हटाइए।

ସମକକ୍ଷ : आनन, आस्य, चेहरा, मुँह, मुख, मुख मंडल, मुखड़ा, रुख़, वदन, शकल, शक्ल, सूरत


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

గొంతు పైనవున్న భాగం

రాము యొక్క ముఖం సంతోషంతో తళుకుబళుకుమంటోంది.
ఆననం, ముకం, ముఖం, మూతి, మొగం, మోము, మోర, మోరం, లపనం, వదనం

ଗଳାର ଉପର ଅଙ୍ଗର ମନ୍ୟ ଭାଗ

ରାମର ମୁହଁ ଖୁସିରେ ଝଲକୁଥିଲା ଏ ପିଲାମାନଙ୍କ ମୁହଁ ସମାନ ଦିଶୁଛି ଆପଣ ଟିକେ ମୁହଁରୁ ଓଢ଼ଣା ଉଠାନ୍ତୁ
ଆନନ, ଚେହେରା, ବଦନ, ମୁଖ ମଣ୍ଡଳ, ମୁହଁ

ಗಂಟಲ ಮೇಲಿನ ಭಾಗ ಅಥವಾ ಮುಂದಿನ ಭಾಗ

ರಾಮನ ಮುಖ ಸಂತೋಷದಿಂದ ಮಿನುಗುತ್ತಿತ್ತು ಈ ಮಕ್ಕಳ ಮುಖದಲ್ಲಿ ಪರಸ್ಪರ ಹೊಂದಾಣಿಕೆ ಇದೆನೀವು ಸ್ವಲ್ಪ ಮುಖದ ಮುಸುಕನ್ನು ತೆಗೆಯಿರಿ
ಮುಖ

हनुवटीपासून डोक्यापर्यंतचा दर्शनी भाग.

आजारपणात त्याचा चेहरा साफ उतरला.
चर्या, चेहरा, तोंड, मुख, मुखमंडल, मुखमंडळ

The front of the human head from the forehead to the chin and ear to ear.

He washed his face.
I wish I had seen the look on his face when he got the news.
face, human face

গলার উপরের অঙ্গের সামনের অংশ

রামের চেহারা খুশিতে ঝলমল করছেএই বাচ্চাদুটির চেহারায় খুব মিলআপনি মুখ থেকে পর্দাতো সরান
আনন, চেহারা, বদন, মুখ, মুখ মণ্ডল

மனித உறுப்பு.

அகத்தின் அழகு முகத்தில் தெரியும்
முகம், முகரை, முகரைக்கட்டை, மூஞ்சி, மோரை, வதனம்

തലയുടെ മുന്ഭാഗം.; രാമന്റെ മുഖം സന്തോഷംകൊണ്ടു തിളങ്ങുന്നുണ്ടായിരുന്നു


ആസ്യം, തുണ്ടം, മുഖം, മുഖഭാവം, മുഖലക്ഷണം, മുഞ്ഞി, മുന്വശം, മോന്ത, വക്ത്രം, വദനം
୨. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / बोध

ଅର୍ଥ : किसी ओर होने या करने की क्रिया या विस्तार।

ଉଦାହରଣ : ओसामा एक बहुत बड़ी पूँजी का रुख़ एक विशेष जिहादी संगठन की ओर करना चाहता था।

ସମକକ୍ଷ : रुख़


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

କୌଣସିଟିର ବିସ୍ତାର ହେବା ବା କରିବାର କ୍ରିୟା

ଓସାମା ଏକ ଅକଳନ ପୁଞ୍ଜି ରଖି ଗୋଟିଏ ବିଶେଷଧରଣର ଜିହାଦୀ ସଂଗଠନ କରିବା ପାଇଁ ମନସ୍ଥ କରିଥିଲା
ରଖି

কোনও দিকে হওয়ার বা করার ক্রিয়া বা বিস্তার

"ওসামা একটি খুব বড় পূঁজীর আনুকূল্য জিহাদি সংগঠনের দিকে করার চেষ্টা করেছিলেন।"
আনুকূল্য, সদাশয়তা
୩. संज्ञा / भाग

ଅର୍ଥ : किसी वस्तु आदि के सामने का या अग्र भाग या वह भाग जिधर से उसका उपयोग हो।

ଉଦାହରଣ : इस कम्प्यूटर का मुँह मेरी तरफ घुमा दो।
मुहम्मद शाह के घर का रुख़ किधर है?

ସମକକ୍ଷ : आस्य, चेहरा, मुँह, मुख, रुख़


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

କୌଣସି ବସ୍ତୁର ସାମନା ବା ଉପର ଭାଗ ବା ଯେଉଁ ଭାଗରେ ଏହାର ଉପଯୋଗ କରାଯାଏ

ଏହି କମ୍ପ୍ୟୁଟରର ମୁହଁକୁ ମୋ ଆଡକୁ ଘୁରାଇ ଦିଅ୤
ମୁଖ, ମୁହଁ

एखाद्या वस्तूचा समोरील दर्शनी भाग.

संगणकाचे तोंड माझाकडे फिरव.
तोंड

The striking or working surface of an implement.

face

কোনো বস্তু ইত্যাদির সামনের বা অগ্রভাগ বা সেই ভাগ যেদিক থেকে বস্তুটির ব্যবহার হয়

"এই কম্পিউটারের মুখটা আমার দিকে ঘুরিয়ে দাও"
মুখ, সামনের দিক

முகப்பு

வீட்டின் முகப்பில் ஒரு புத்தம்புதிய வெளிநாட்டு கார் நின்றிருந்தது.
முகப்பு

ഏതെങ്കിലും വസ്തു മുതലായവയുടെ അടുത്തുള്ള അല്ലെങ്കില്‍ അറ്റത്തുള്ള അല്ലെങ്കില്‍ അതിനെ ഉപയോഗിക്കാന്‍ സാധ്യമാക്കുന്ന ഭാഗം.

മുഹമ്മദ്ഷായുടെ വീടിന്റെ മുന്വശം എവിടെയാണ്?
മുന്വശം
୪. संज्ञा / निर्जीव / वस्तु / मानवकृति

ଅର୍ଥ : शतरंज का एक मोहरा।

ଉଦାହରଣ : शतरंज में हाथी हमेशा सीधे चलता और सीधे मारता है।

ସମକକ୍ଷ : कश्ती, किश्ती, पील, फ़ीला, फीला, हाथी


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

చదరంగంలో నేరుగా వెళ్ళి చంపేసేది

చదరంగంలో ఏనుగు నేరుగా వెళ్లి చంపుతుంది.
ఏనుగు, రూక్

ପଶା ଖେଳର ଏକ ଦାନ

ପଶା ଖେଳରେ ହାତୀ ସଦାବେଳେ ସିଧା ଚାଲେ ଓ ସିଧା ମାରେ
ହାତୀ

बुद्धिबळाच्या खेळातील एक सोंगटी.

मी पहिल्या खेळीत त्याचा हत्ती मारला.
हत्ती

(chess) the piece that can move any number of unoccupied squares in a direction parallel to the sides of the chessboard.

castle, rook

দাবার একটি গুটি

"দাবায় হাতি সবসময় সোজা চলে এবং সোজা মারে"
হাতি

சதுரங்க விளையாட்டிலுள்ள ஒரு காய்

சதுரங்க விளையாட்டில் யானை எப்பொழுதும் நேராகவே போகும் நேராக தாக்கும்
ஆனை, உரலடி, கசம், கஜம், கயந்தலை, கயமுனி, கயம், கரி, கறையறி, களபம், குஞ்சரம், குஞ்சி, கோடுமா, சிந்தூரம், புகர்முகம், புழைக்கை, மதகயம், மதாவளம், மந்தமா, மருண்மா, யானை, வாரணம், வேழம்

ചൂതിലെ ഒരു കരു

ചതുരംഗക്കളിയിൽ ആന എപ്പോഴും നേരെ മാത്രമെ സഞ്ചരിക്കുകയുള്ളു
ആന
୫. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त

ଅର୍ଥ : चेहरे या मुख की आकृति से प्रकट होने वाले मन के भाव।

ଉଦାହରଣ : पिताजी का रुख़ देखकर मैं सहम गई।

ସମକକ୍ଷ : एक्प्रेशन, भावाभिव्यक्ति, रुख़


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

ముఖకవళికలు

నాన్నగారి ముఖవైఖరి చూసి నాకు అర్ధం అయింది.
వైఖరి

ಮುಖಮುದ್ರೆ ಅಥವಾ ಮುಖದ ಆಕೃತಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಕಟವಾಗುವ ಮನಸ್ಸಿನ ಭಾವ

ತಂದೆಯವರ ಮುಖವನ್ನು ನೋಡಿ ನಾನು ಹೆದರಿಕೊಂಡೆ.
ಮುಖ, ಮೋರೆ

ଚେହେରା ବା ମୁଁହର ଆକୃତିରୁ ପ୍ରକଟ ହେଉଥିବା ମନର ଭାବ

ବାପାଙ୍କ ଚେହେରା ଦେଖି ମୁଁ ଭୟଭୀତ ହୋଇଗଲି
ଚେହେରା, ଦୃଷ୍ଟିଭଙ୍ଗୀ, ମନୋବୃତ୍ତି, ହାବଭାବ

तोंडावर उमटणारे मनातील भाव.

आपल्या चेहर्‍यावरुन आई सहज सर्व गोष्टी ओळखू शकते.
चेहरा

মুখে ফুটে ওঠা মনের ভাব

"বাবার মুখের ভাব দেখে আমি ভয় পেয়ে গেলাম।"
মুখের ভাব

ரூபம், தோற்றம், வடிவம்

பரதனின் தோற்றத்தைக் கண்டு லட்சுமி நகைத்தாள்.
தோற்றம், ரூபம், வடிவம்

മുഖത്തിലൂടെ പ്രകടമാക്കുന്ന മനസ്സിന്റെ കോപഭാവം

അച്ഛന്റെ തീക്ഷണഭാവം കണ്ട് ഞാന്‍ മിണ്ടാതിരുന്നു
തീക്ഷണഭാവം
୬. संज्ञा / अवस्था / शारीरिक अवस्था

ଅର୍ଥ : शरीर की वह स्थिति जिसके द्वारा चित्त का भाव प्रकट होता है।

ଉଦାହରଣ : सहयात्री की चेष्टाएँ देख हम सतर्क हो गए।

ସମକକ୍ଷ : अंदाज, अंदाज़, अध्यवसान, अन्दाज, अन्दाज़, आँगिक, आंगिक, चेष्टा, रुख़, हाव-भाव, हावभाव


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

మనసులోని భావాని ప్రకటింపజేసే శారీరక అవస్థ.

తోటి ప్రయాణికుల చేష్టలను చూసి నేను ఆలోచనలో పడ్డాను.
చర్య, చేష్ట

ଶରୀରର ଯେଉଁ ସ୍ଥିତିରୁ ଚିତ୍ତର ଭାବ ପ୍ରକଟ ହୁଏ

ସହଯାତ୍ରୀଙ୍କ ହାବଭାବ ଦେଖି ଆମେ ସତର୍କ ହୋଇଗଲୁ
ଭାବ, ହାବଭାବ

ವ್ಯಕ್ತಿಯೊಬ್ಬರ ಮನಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಅಥವಾ ಉದ್ದೇಶವನ್ನು ವ್ಯಕ್ತ ಪಡಿಸುವ ಹಾವ-ಭಾವ ಮತ್ತು ಅಂಗ ಚಲನೆ

ಜತೆಯಲ್ಲಿ ಬರುತ್ತಿದ್ದವರ ನಡೆವಳಿಕೆ ಕಂಡು ನಾವು ನಾಚಿಕೆ ಪಟ್ಟೆವು
ಅಂಗಚಲನೆ, ನಡವಳಿಕೆ, ಹಾವ-ಭಾವ

चेहर्‍यावर उमटणारा मानसिक स्थितीचा निदर्शक असा विशेष.

ही गोष्ट ऐकताच प्रेक्षकांच्या चेहर्‍यावर आश्चर्याचा भाव उमटला.
भाव

Dignified manner or conduct.

bearing, comportment, mien, presence

শরীরের সেই স্থিতি যার দ্বারা মনের ভাব প্রকাশ কর হয়

সহযাত্রীর হাব-ভাব দেখে আমরা সতর্ক হয়ে গেলাম
অঙ্গভঙ্গী, হাব-ভাব, হাবভাব

செயல், நடவடிக்கை

ராமின் செயலைக் கண்டு நான் வியந்து போனேன்.
செயல், நடவடிக்கை

മനോഭാവം പ്രകടമാക്കുന്ന ശാരീരിക അവസ്ഥ.

സഹയാത്രക്കാരന്റെ ചേഷ്ട കണ്ട് ഞങ്ങള്‍ ജാഗരൂകരായി.
ഗോഷ്ഠി, ചേഷ്ട
୭. संज्ञा / निर्जीव / वस्तु / शारीरिक वस्तु

ଅର୍ଥ : मुँह के दोनों ओर हड्डी और कनपटी के बीच का कोमल भाग।

ଉଦାହରଣ : धूप से उसके गाल लाल हो गए हैं।

ସମକକ୍ଷ : अलिक, कपोल, गाल, रुख़


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

ముఖంలో కోమలమైన ఇరివైపుల ఉండే భాగాలు

ఎండ వల్ల ఆమె బుగ్గ ఎర్రబడింది.
చెక్కిలి, బుగ్గ

ಬಾಯಿಯ ಎರಡು ಕಡೆಯ ಎಲುಬುಮೂಳೆಗಳು ಮತ್ತು ಕಿವಿ ಮತ್ತು ಕಣ್ಣುಗಳ ನಡುವಿನ ಕೋಮಲವಾದ ಭಾಗ

ಧೂಪಬಿಸಿಲಿನಿಂದ ಅವನ ಕೆನ್ನೆ ಕೆಂಪಗಾಗಿದೆ.
ಕದಪು, ಕಪಾಲ, ಕಪೋಲ, ಕೆನ್ನೆ, ಗಲ್ಲ

ମୁହଁର ଦୁଇପାଖରେ ଥିବା ହାଡ଼ ଏବଂ କାନମୁଣ୍ଡାର ମଧ୍ୟରେ ଥିବା କୋମଳ ଭାଗ

ଖରାରେ ତାର ଗାଲ ଲାଲ ହୋଇଯାଇଛି
ଗାଲ

तोंडाच्या दोन्ही बाजूचे मांसल भाग.

गारव्यामुळे त्याचे गाल उलले
गाल

Either side of the face below the eyes.

cheek

মুখের দুই দিকে হাড় এবং কানের মধ্যের কোমল ভাগ

রৌদ্রে ওর গাল লাল হয়ে গেল
গাল

முகத்தின் பக்கவாட்டில் கண், வாய், காது ஆகிய மூன்றுக்கும் நடுவில் உள்ள சதைப்பற்று மிகுந்த பகுதி.

வெட்கத்தினால் அவளுடைய கன்னங்கள் சிவக்கின்றது
கன்னம்

വായുടെ രണ്ടു വശങ്ങളിലെ അസ്‌ഥികള്ക്കും കണ്പോളകള്ക്കും ഇടയിലെ കോമളമായ ഭാഗം.

വെയില്‍ കൊണ്ട് അവന്റെ കവിള്ത്തടം ചുവന്നു.
കന്നം, കപോലം, കവിള്ത്തടം, കവിള്‍, ചെകിട്, ചെള്ള, മല്ലം
୮. संज्ञा / सजीव / वनस्पति / झाड़ी

ଅର୍ଥ : बेंत की तरह का एक प्रसिद्ध पौधा जिसकी डंठलों से कलमें, चटाइयाँ आदि बनती हैं।

ଉଦାହରଣ : श्याम नरकट की कलम से लिख रहा है।

ସମକକ୍ଷ : इक्ष्वांलिका, दीर्घवंश, नड़, नरकट, नरकल, नरकस, नरकुल, नरसल, पत्राढ्य, राम-बान, रामबान, रुक्ष, वृहन्नाल


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

ఇంటి పై కప్పుకు వేసే గడ్డి

శ్యామ్ రెల్లు గడ్డి కలంతో రాస్తున్నాడు.
రెల్లుగడ్డి

ବେତ ଭଳି ଏକ ପ୍ରକାରର ପ୍ରସିଦ୍ଧ ବୁଦାଳିଆଗଛ ଯାହାର ଶାଖାରୁ କଲମ, ଆସନଆଦି ତିଆରି ହୁଏ

ଶ୍ୟାମ ନରକଟ କଲମରେ ଲେଖୁଛି
ନରକଟ

ಬೆತ್ತದ ಬಳ್ಳಿಯ ತರಹದ ಪ್ರಸಿದ್ಧವಾದ ಗಿಡ ಅದರ ಬಡಿಗೆಯಿಂದ ಲೆಕ್ಕಣಿಕೆ ಮೊದಲಾದವುಗಳನ್ನು ಮಾಡುತ್ತಾರೆ

ಶ್ಯಾಮನು ಲಾಳದ ಕಡ್ಡಿಯಿಂದ ಲೆಕ್ಕಣಿಕೆಯನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
ಗಲಗು, ಲಾಳದ ಕಡ್ಡಿ

बोरूची एक जात.

देवनळाच्या फांदांपासून चटई बनवतात.
देवनळ, देवनाळ

Grasslike or rushlike plant growing in wet places having solid stems, narrow grasslike leaves and spikelets of inconspicuous flowers.

sedge

বেতের মতন এক ধরেনের প্রসিদ্ধ গাছ যার কাণ্ড যা কলম, চাটাই ইত্যাদি বানানো হয়

শ্যাম খাগের কলম দিয়ে লিখছে
কীচক, খাগ, খাগড়া, নল, শর

நாணல்

அவன் நாணலினால் உருவாக்கிய எழுத்தாணியை கொண்டு கவிதை எழுதினான்.
நாணல்

പുല്ല് വര്ഗ്ഗത്തില്പെട്ട ഒരു പുല്ല് അതിന്റെ തണ്ട് കൊണ്ട് പലതരം എഴുത്ത് സാധനങ്ങള് ഉണ്ടാക്കുന്നു

ശ്യാം കോരപ്പുല്ലിന്റെ തണ്ട് കൊണ്ട് എഴുതിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു
കോരപ്പുല്ല്
୯. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / बोध

ଅର୍ଥ : क्षितिज वृत्त के चार माने हुए विभागों में से किसी एक ओर का विस्तार।

ଉଦାହରଣ : मेरा घर यहाँ से उत्तर दिशा में है।
हवा का रुख बदल गया है।

ସମକକ୍ଷ : ककुभ, ककुभा, दिक्, दिशा, रुख़


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

నాలుగు వైపులలో ఒక ప్రక్క మాత్రమే.

మా ఇల్లు అక్కడ నుండి ఉత్తర దిశలో ఉన్నది.
దిక్కు, దిశ, వైపు

ಭೂಮಿಯ ವೃತ್ತದ ನಾಲ್ಕು ಭಾಗಗಳು ಅಥವಾ ಚಲಿಸುವ ಕಾಯವು ಅನುಸರಿಸುವ ಮಾರ್ಗ ಅಥವಾ ಪಥ

ನಮ್ಮ ಮನೆ ಉತ್ತರ ದಿಕ್ಕಿಗೆ ಇದೆ.
ದಿಕ್ಕು, ದಿಶೆ, ಭಾಗ

ଦିଗନ୍ତବୃତ୍ତର ଚାରିଭାଗରୁ କୌଣସି ଗୋଟିଏର ବିସ୍ତାର

ମୋ ଘର ଏ କ୍ଷେତ୍ରର ଉତ୍ତର ଦିଗରେ ପବନର ଦିଗ ବଦଳି ଯାଇଛି
ଦିଗ, ଦିଶା

क्षितिजीय परिघाच्या चार कल्पित विभागांपैकी एखाद्या बाजूचा विस्तार.

माझे घर पूर्व दिशेला आहे
दिशा

The spatial relation between something and the course along which it points or moves.

He checked the direction and velocity of the wind.
direction

ভূগোলকের চারটি স্বীকৃত বিভাগের কোনোএক দিকের বিস্তার

আমার বাড়ি এদিক থেকে উত্তর দিকে হাওয়ার দিশা বদলে গেছে
দিক, দিশা

திசை

சூரியன் உதிக்கும் திசை கிழக்கு.
திசை

ചക്രവാളത്തിന്റെ നാലു ദിക്കുകളില് ഒന്നിലേക്കുള്ള വിസ്താ‍രം.

എന്റെ വീട് ഇവിടെ നിന്ന് വടക്ക് ദിക്കിലാണ്.
ദിക്ക്, ദിശ
୧୦. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / मनोवैज्ञानिक लक्षण

ଅର୍ଥ : किसी काम या बात के संबंध में मनुष्य का वह मनोगत भाव जो उसे कुछ करने या न करने के लिए प्रवृत्त करता है।

ଉଦାହରଣ : चीन के रुख़ के अनुसार ही भारत ने उसका जवाब दिया।

ସମକକ୍ଷ : रवैया, रुख़


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

ಯಾವುದೋ ಕೆಲಸ ಅಥವಾ ಮಾತಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ ಮನುಷ್ಯನ ಮನಸ್ಸಿನ ಭಾವನೆಯು ಅವರನ್ನು ಏನನ್ನಾದರೂ ಮಾಡಲು ಅಥವಾ ಮಾಡದೆ ಇರಲು ಪ್ರವೃತ್ತಗೊಳಿಸುವುದು

ಚೀನಾ ದೇಶದ ನಡಾವಳಿ ಅನುಸಾರವಾಗಿ ಭಾರತವು ಅದಕ್ಕೆ ಉತ್ತರ ನೀಡುತು.
ನಡಾವಳಿ

କୌଣସି କାମ ବା କଥାରେ ସମ୍ବନ୍ଧାନ୍ବିତ ମନୁଷ୍ୟର ସେହି ମନୋଗତ ଭାବ ଯାହା ତାକୁ କିଛି କରିବା ବା ନକରିବା ନିମନ୍ତେ ପ୍ରବୃତ୍ତ କରିଥାଏ

ଚୀନର ରୁକ୍ଷତା ଅନୁସାରେ ଭାରତ ଏହାର ଜବାବ୍‌ ଦେଲା
ରୁକ୍ଷତା

A complex mental state involving beliefs and feelings and values and dispositions to act in certain ways.

He had the attitude that work was fun.
attitude, mental attitude

কোনও কাজ বা বিষয় সম্পর্কে মানুষের মনোগত ভাব যা তাকে কিছু করা বা না করার জন্য প্রবৃত্ত করে

"চীনের হাবভাব দেখে ভারত তার জবাব দিয়েছে।"
হাবভাব
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।