ଅର୍ଥ : ससुराल में पहले-पहल नई वधू के आने पर होने वाली एक रस्म जिसमें वर पक्ष के लोग दुल्हन का मुँह देखते हैं।
ଉଦାହରଣ :
मुँह-दिखाई के समय दुल्हन शरमा रही थी।
ସମକକ୍ଷ : मुँह-दिखलाई, मुँह-दिखाई, मुँह-देखनी, मुँह-देखाई, मुँहदिखलाई, मुँहदिखाई, मुँहदेखनी
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
ಮಾವನ ಮನೆಗೆ ಮೊದ-ಮೊದಲು ಬಂದ ನವ ವಧುವಿನ ಬರುವುಕೆಯಿಂದ ಆಗುವಂತಹ ಸಮಾರಂಭದಲ್ಲಿ ವರನ ಪಕ್ಷದವರು ಮದುಮಗಳ ಮುಖವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಾರೆ
ನವ ವಧುವಿನ ಮುಖ ನೋಡುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮದುಮಗಳು ನಾಚಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದಳು.শ্বশুরবাড়িতে প্রথমবার নতুন বউ এলে এক প্রকার আচার-অনুষ্ঠান হয় যাতে বরপক্ষের লোকরা নতুন বউয়ের মুখ দেখে
"মুখ দেখার সময় নতুন বউ লজ্জা পায়"புகுந்தகத்திற்கு முதன் முதலில் வந்த புதிய மருமகளுக்கு பணம் கொடுத்து முகம் பார்க்கும் செயல்
முகம் பார்க்கும் சடங்கின் சமயம் மணப்பெண் வெட்கப்பட்டாள்വരന്റെ വീട്ടില് എത്തി ചേര്ന്ന വധുവിനെ വരന്റെ വീട്ടുകാര് വന്ന കാണുന്ന ചടങ്ങ്
മുഖം കാണല് ചടങ്ങ് നടത്തിയ സമയത്ത് വധു നാണം കൊണ്ട് വലഞ്ഞുଅର୍ଥ : नई वधू का मुँह देखने के बाद उसे दिया जाने वाला धन।
ଉଦାହରଣ :
उसने अपनी बहू को मुँह-दिखाई नहीं दी।
ସମକକ୍ଷ : मुँह-दिखलाई, मुँह-दिखाई, मुँह-देखनी, मुँह-देखाई, मुँहदिखलाई, मुँहदिखाई, मुँहदेखनी
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
ನವ ವಧುವಿನ ಮುಖ ನೋಡುವಾಗ ಕೊಡುವ ಹಣ
ಅವರು ತಮ್ಮ ಸೊಸೆಯ ಮುಖವನ್ನು ನೋಡುವಾಗ ಹಣವನ್ನು ನೀಡಿದರು.புதிய மருமகளின் முகத்தை பார்த்த பின்பு அவருக்கு கொடுக்கப்படும் பணம்
அவர் தன்னுடைய மருமகளை மணப்பெண்ணின் முகத்தை பார்க்கும் சடங்கை கூறவில்லைനവ വധുവിന്റെ മുഖം കാണല് ചടങ്ങ് നടക്കുമ്പോള് കൊടുക്കുന്ന സമ്മാനം
അവള് തന്റെ നവവധുവിന് മുഖം കാണിച്ചു കൊടുത്തില്ല