ପୃଷ୍ଠା ଠିକଣା କପି କରନ୍ତୁ ଟ୍ୱିଟରରେ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ ହ୍ୱାଟସ୍ ଆପ୍ ରେ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ ଫେସବୁକରେ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ
ଗୁଗଲ୍ ପ୍ଲେରେ ଯାଆନ୍ତୁ
ସମକକ୍ଷ ଏବଂ ବିପରୀତ ଶବ୍ଦ ସହିତ हिन्दी ଅଭିଧାନରୁ बेदार ଶବ୍ଦର ଅର୍ଥ ଏବଂ ଉଦାହରଣ ।

बेदार   विशेषण

୧. विशेषण / विवरणात्मक / अवस्थासूचक

ଅର୍ଥ : जगा हुआ या जो जाग रहा हो।

ଉଦାହରଣ : सीमा पर सेना को चौबीसों घंटे जागृत अवस्था में रहना पड़ता है।

ସମକକ୍ଷ : अनिद्रित, असुप्त, जागता हुआ, जागृत, जाग्रत, जाग्रत्


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

నిద్రపోకుండా ఉండటం.

సరిహద్ధు ప్రదేశాలలో సైనికులు 24 గంటలు మేల్కొని దేశానికి కాపలా కాస్తారు.
జాగరూకతగల, జాగారంగల, మేల్కొన్న

ಸದಾ ಜಾಗರೂಕತೆಯಿಂದಿರುವುದು

ದೇಶದ ಗಡಿಯಲ್ಲಿ ಇಪ್ಪತ್ತು ನಾಲ್ಕು ಗಂಟೆಯೂ ಸೈನಿಕರು ಜಾಗ್ರತಾವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಕಾಯುತ್ತಾರೆ.
ಜಾಗೃತ, ಜಾಗೃತವಾದ, ಜಾಗೃತವಾದಂತ, ಜಾಗ್ರತಾ, ಜಾಗ್ರತಾವಾದ, ಜಾಗ್ರತಾವಾದಂತ, ಜಾಗ್ರತಾವಾದಂತಹ, ನಿದ್ರೆಯಿಲ್ಲದ, ನಿದ್ರೆಯಿಲ್ಲದಂತ, ನಿದ್ರೆಯಿಲ್ಲದಂತಹ

ଜାଗିଥିବା ବା ଯେ ଜାଗିରହିଛି

ସୀମାଠାରେ ସେନାଙ୍କୁ ଚବିଶି ଘଣ୍ଟା ଜାଗ୍ରତ ଅବସ୍ଥାରେ ରହିବାକୁ ପଡ଼େ
ଅନିଦ୍ରିତ, ଜାଗ୍ରତ

झोपेत नसलेला.

झोपेचे सोंग घेतलेल्या जाग्या माणसाला उठवणे कठीण असते.
जागता, जागा, जागृत

Fully awake.

The unsleeping city.
So excited she was wide-awake all night.
unsleeping, wide-awake

জাগা বা য়ে জেগে আছে

সীমান্তে সেনাদের চব্বিশ ঘন্টা জেগে থাকতে হয়
অনিদ্রিত, জাগা, জাগ্রত

தன்னைப் பற்றியும், சூழலைப் பற்றியும் ஒருவருக்கு இருக்கும் உணர்வு.

எல்லையில் சேனைகள் 24 மணி நேரமும் விழிப்புணர்ச்சியான நிலையில் இருக்க வேண்டும்
விழிப்புணர்ச்சியான, விழிப்புணர்வான

ഉണര്വ്വോടു കൂടിയിരിക്കുക

അതിര്ത്തി യില്‍ സൈന്യത്തിനു ഇരുപത്തി നാല് മണിക്കൂറും ഉണര്ന്നിരിക്കേണ്ടി വരുന്നു.
ഉണര്ന്നിരിക്കുന്ന, ഉണര്വോതടെ, ജാഗ്രത്തായ
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।