ଅର୍ଥ : नर संतान।
ଉଦାହରଣ :
कृष्ण वसुदेव के पुत्र थे।
पुत्र कुपुत्र हो सकता है लेकिन माता कुमाता नहीं हो सकती।
ସମକକ୍ଷ : अंगज, आत्म-संभव, आत्म-सम्भव, आत्मज, आत्मजात, आत्मनीन, आत्मप्रभव, आत्मभू, आत्मसंभव, आत्मसमुद्भव, आत्मसम्भव, आत्मोद्भव, इब्न, किशोर, कुँवर, कुंवर, कुमार, चिरंजी, चिरंजीव, जात, जाया, तनय, तनुज, तनुभव, तनुरुह, तनू, तनूज, तनूद्भव, तनूरुह, तनोज, तनौज, दायदवत्, नंदन, नन्दन, पुत्र, फरजंद, फरजन्द, फरज़ंद, फरज़न्द, फरज़िंद, फरज़िन्द, फरजिंद, फरजिन्द, फर्जंद, फर्जंन्द, फर्ज़ंद, फर्ज़न्द, फर्ज़िंद, फर्ज़िन्द, फर्जिंद, फर्जिन्द, बच्चा, बाल, बालक, बेटा, मोड़ा, लड़का, लाल, वटु, वटुक, वीर्यज, सुत, सूत
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
ଅର୍ଥ : वह जो न्यायसंगत, उचित और धर्म से संबंधित हो।
ଉଦାହରଣ :
सत्य की रक्षा में उन्होंने अपनी जान गँवा दी।
ସମକକ୍ଷ : अवितथ, ऋत, तहक़ीक़, तहकीक, यथार्थ, सच, सत्त, सत्य, साँच, सांच
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
ನ್ಯಾಯಯುತವಾದ, ಧರ್ಮಯುಕ್ತವಾದ ಅವಾಸ್ತವಿಕವಲ್ಲದ ಸಂಗತಿ
ಸತ್ಯಕ್ಕೆ ಸಾವಿಲ್ಲ ಸುಳ್ಳಿಗೆ ಸುಖವಿಲ್ಲ.A fact that has been verified.
At last he knew the truth.ന്യായത്തിനും ധര്മ്മത്തിനും ഉചിതമായത്.
സത്യം തെളിയുന്നതിനു വേണ്ടി അവനു തന്റെ ജീവന് പോലും ബലി കഴിക്കേണ്ടി വന്നു.ଅର୍ଥ : एक प्रकार का बड़ा घोंघा जिसका कोष पवित्र माना जाता है और देवताओं के आगे बजाया जाता है।
ଉଦାହରଣ :
शंख एक जलीय जन्तु है।
ସମକକ୍ଷ : अंबुज, अंभोज, अम्बुज, अम्भोज, अर्णभव, कंबु, कंबुक, कम्बु, कम्बुक, चंद्रबंधु, चन्द्रबन्धु, दैवारिप, शंख, शंबुक, शंबूक, शङ्ख, शम्बुक, शम्बूक, संबुक, सम्बुक, सिंधुज, सिंधुपुष्प, सिन्धुज, सिन्धुपुष्प, सूचिकामुख
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
समुद्रात राहणारा एका प्राणी ज्याच्या अस्थिरूप शरीराचा देवपूजेत किंवा युद्धात वाजविण्यासाठी उपयोग होतो.
शंख एक जलचर आहेAny of various edible tropical marine gastropods of the genus Strombus having a brightly-colored spiral shell with large outer lip.
conchகடலில் வாழும் உயிரினத்தின், குவிந்த முனையையும் உட்புறமாக வளைந்து மடிந்த இடைப்பகுதியையும் உடைய ஓடு
திருமாலின் கையில் சங்கு இருக்கும்ଅର୍ଥ : पलाश के वृक्ष से प्राप्त लाल पुष्प।
ଉଦାହରଣ :
वह पलाश से माँ सरस्वती की पूजा करता है।
ସମକକ୍ଷ : कनक, किंशुक, केसू, टेसुआ, टेसू, डाख, ढाँक, ढाक, धाक, नाहर, पलंकषा, पलंकषी, पलाश, पलाश पुष्प, पलास, पलास पुष्प, पूत-द्रु, पूतदारु, पूतद्रु, बहुपत्र, महावरोह, वक्रपुष्प
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
ಮುತ್ತುಗದ ಮರದಿಂದ ಸಿಗುವಂತಹ ಕೆಂಪ್ಪು ಬಣ್ಣದ ಪುಷ್ಪ
ಆ ಮುತ್ತಗುದ ಮರದಲ್ಲಿ ನಾನು ಸರಸ್ವತಿಯ ಪೂಜೆಯನ್ನು ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.ପଳାଶ ବୃକ୍ଷରୁ ପ୍ରାପ୍ତ ଲାଲ ପୁଷ୍ପ
ସେ ପଳାଶ ଫୁଲରେ ମା ସରସ୍ୱତୀଙ୍କୁ ପୂଜା କରନ୍ତିசிவப்பு நிற பூக்களைக் கொடுக்கக்கூடிய ஒருவகை மரம்
அந்த பலாசமரத்தினால் அம்மா சரசுவதிக்கு பூஜை செய்தாள்മുരിക്കിന്റെ മരത്തില് നിന്ന് കിട്ടുന്ന ചുവന്ന പുഷ്പം
അവന് മുരുക്കിന്റെ പൂവ് കൊണ്ട് ദേവി സരസ്വതിയെ പൂജിക്കുന്നുଅର୍ଥ : एक पेड़ जिसमें लाल पुष्प लगते हैं।
ଉଦାହରଣ :
इस बाग में पलाश की अधिकता है।
ସମକକ୍ଷ : कनक, किंशुक, किंशुक वृक्ष, केसू, टेसुआ, टेसू, डाख, ढाँक, ढाक, त्रिपर्ण, त्रिपर्णा, त्रिवृंत, त्रिवृन्त, धाक, पड़ाशी, पलंकषा, पलंकषी, पलाश, पलाश वृक्ष, पलास, पूत-द्रु, पूतदारु, पूतद्रु, बहुपत्र, ब्रह्मद्रुम, ब्रह्मपादप, ब्रह्मवृक्ष, महावरोह, मेघद्वार, यूप्य, रक्तपुष्पक, राजादन, लाक्षातरु, वक्रपुष्प, वातपोथ, वातपोथक
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
East Indian tree bearing a profusion of intense vermilion velvet-textured blooms and yielding a yellow dye.
butea frondosa, butea monosperma, dak, dhak, palasமுட்கள் நிறைந்த உருண்டையான காயையும் குழல் வடிவப் பூவையும் உடைய ஒருவகைச் செடி.
அந்த தோட்டத்தில் ஊமத்தை நிறைய உள்ளனଅର୍ଥ : एक पौधा जिसके दानों से तेल निकलता है।
ଉଦାହରଣ :
तिल के बीज पूजा,यज्ञ आदि में काम आते हैं।
ସମକକ୍ଷ : तिल, मंजरी, मंजरीक, मुखमंडनक, मुखमण्डनक, साराल, हेमधान्यक
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
శని దేవుని పేరు మీద దానంగా ఇచ్చేవి
నువ్వుల విత్తనాలు పూజ, యజ్ఞం మొదలగు వాటిలో పనికివస్తాయి.ज्याच्या बी पासून तेल काढले जाते ते सरळ वाढणारे वर्षायू झाड.
तिळाचे पीक सपाट, रेताड व दमट जमिनीत उत्तम येतेEast Indian annual erect herb. Source of sesame seed or benniseed and sesame oil.
benne, benni, benny, sesame, sesamum indicumଅର୍ଥ : वह स्थान जहाँ पानी जमा होकर ठहरा या बना रहता हो।
ଉଦାହରଣ :
जलाशय में कमल खिले हुए हैं।
ସମକକ୍ଷ : अखात, आबगीर, जलाकर, जलाशय, झषनिकेत, पर्परीक, मीनगोधिका, ह्रद
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
The part of the earth's surface covered with water (such as a river or lake or ocean).
They invaded our territorial waters.ଅର୍ଥ : जो धर्म के अनुसार शुद्ध या महत्व का हो।
ଉଦାହରଣ :
काशी एक पवित्र स्थान है।
ସମକକ୍ଷ : पवित्र, पाक, पाक़ीज़ा, पाकीजा, पावन, पुण्य, पुनीत, पूता, मुकद्दस, मुक़द्दस, मेध्य, शुद्ध
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
தெவீகத் தன்மையும் உயர்வாக மதிக்கக் கூடிய தன்மையும் கொண்டது.
காசி ஒரு புனிதமான இடம்ധര്മ്മം അനുസരിച്ച് ശുദ്ധമായത് അല്ലെങ്കില് മഹത്വമുള്ളത്.
കാശി ഒരു പവിത്രമായ സ്ഥലമാണ്.