ଅର୍ଥ : वह जो धारण करे।
ଉଦାହରଣ :
देश में मोबाइल फोन धारकों की संख्या पचास करोड़ से भी अधिक है।
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
నాదైనటువంటి
పదిరూపాయల నోటు మీద ఈ విదంగా రాసి వుంటుంది. నేను నా దగ్గరనున్నఈ పదిరూపాయలను ఆదా చేస్తానని మాట ఇస్తున్నాను.ଯେ ଧାରଣ କରେ
ଦଶ ଟଙ୍କିଆ ନୋଟରେ ଲେଖାଯାଇଛି ଯେ, ମୁଁ ଧାରକଙ୍କୁ ଦଶଟଂକା ପରିଶୋଧ କରିବାକୁ କଥା ଦେଉଛିತಾತ್ಕಾಲಕ್ಕೆ ಇಲ್ಲವೇ ನಿಗಧಿತ ಸಮಯದವರೆಗೆ ಒಂದು ವಸ್ತು, ಆಸ್ತಿ ಇಲ್ಲವೇ ವಿಷಯದ ಬಗ್ಗೆ ಸ್ವಾಮಿತ್ವವನ್ನು ಹೊಂದಿದ ವ್ಯಕ್ತಿ
ಯಾವುದೇ ದೇಶದ ಹಣದ ನೋಟು ಇಲ್ಲಾ ನಾಣ್ಯಗಳನ್ನು ಉದಾಹರಣೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಂಡರೂ ಸರಿ, ಎಲ್ಲದರಿಂದ ಹೊರಬರುವ ವಿಷಯವೇನೆಂದರೆ ಆ ನೋಟು ಇಲ್ಲವೇ ನಾಣ್ಯದ ಹಿಡುವಳಿದಾರನಿಗೆ ಅದರಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಲ್ಪಟ್ಟಷ್ಟು ಮೊತ್ತಕ್ಕೆ ಸ್ವಾಮಿತ್ವವನ್ನು ಆ ದೇಶದ ಸರ್ಕಾರದ ವತಿಯಿಂದ ನೀಡಲಾಗಿದೆ ಎಂಬುದು.जो धारण करतो तो.
दहा रुपयांच्या नोटीवर असे लिहिलेले असते की मी धारकाला दहा रुपये देण्याचे वचन देते.ஒன்று இருப்பதற்கான மூலம்
பத்துரூபாய் தாளில் எழுதியிருப்பது என்னவென்றால் இது பத்துரூபாய் தான் என்று ஆதாரம் அளிக்கப்பட்டிருக்கிறதுଅର୍ଥ : हिन्दुओं के एक देवता जो सृष्टि के सृजक माने जाते हैं।
ଉଦାହରଣ :
नारद ब्रह्मा के वरद पुत्र हैं।
ସମକକ୍ଷ : अजन, अब्जज, अब्जयोनि, अब्जस्थित, अब्जासन, अयोनि, अयोनिज, अरविंदयोनि, अरविंदसद, अरविंदसद्, अरविन्दयोनि, अरविन्दसद, अरविन्दसद्, अष्ट-कर्ण, अष्टकर्ण, आत्म-योनि, आत्मभू, आत्मसमुद्भव, गिरापति, चतुरानन, जगद्धाता, जगद्योनि, दुहिन, पंकजासन, परमेष्ठ, पितामह, प्रजापति, ब्रह्मदेव, ब्रह्मा, मंजुप्राण, मृगयू, वसुनीत, विधाता, विधि, विधु, विरिंचन, विश्वग, वेदगर्भ, वेदी, वेदीश, वेदेश्वर, वेध, वेधा, शंभु, शतधृति, शतपत्र -निवास, शतपत्र निवास, शतपत्रयोनि, शतानंद, शतानन्द, शम्भु, श्रुतिमाल, सलिल योनि, सलिल-योनि, सलिलयोनि, स्थविर, हंसवाहन, हंसारूढ़, हिरण्यगर्भ, हेमांग
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
హిందు ధర్మం ప్రకారం సృష్టికర్త
నారదుడు బ్రహ్మ యొక్క మానస పుత్రుడు.ಹಿಂದೂಗಳು ಒಬ್ಬ ದೇವನು ಸೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿದ್ದಾರೆಂದು ನಂಬಿರುವರು
ನಾರದ ಬ್ರಹ್ಮನ ವರ ಪುತ್ರ.The Creator. One of the three major deities in the later Hindu pantheon.
brahmaহিন্দুদের একজন দেবতা যিনি সৃষ্টির সৃজনকারী রূপে স্বীকৃত
নারদ ব্রহ্মার বর পুত্রஇந்து மதத்தின் படைத்தல் தொழிலுக்குரிய இறைவன்
நாரதர் பிரம்மாவினுடைய வரம்பெற்ற புத்திரன்സൃഷ്ടി നടത്തുന്ന ഒരു ഹിന്ദു ദേവത
നാരദന് ബ്രഹ്മാവിന്റെ മാനസ പുത്രനാകുന്നുଅର୍ଥ : हिन्दुओं के एक प्रमुख देवता जो सृष्टि का पालन करने वाले माने जाते हैं।
ଉଦାହରଣ :
राम और कृष्ण विष्णु के ही अवतार हैं।
ସମକକ୍ଷ : अंबरीष, अक्षर, अच्युत, अनीश, अन्नाद, अब्धिशय, अब्धिशयन, अमरप्रभु, अमृतवपु, अम्बरीष, अरविंद नयन, अरविन्द नयन, अरुण-ज्योति, अरुणज्योति, असुरारि, इंदिरा रमण, कमलनयन, कमलनाभ, कमलनाभि, कमलापति, कमलेश, कमलेश्वर, कुंडली, कुण्डली, केशव, कैटभारि, खगासन, खरारि, खरारी, गजाधर, गरुड़गामी, गरुड़ध्वज, चक्रधर, चक्रपाणि, चक्रेश्वर, चिरंजीव, जगदीश, जगदीश्वर, जगद्योनि, जगन्, जनार्दन, जनेश्वर, डाकोर, त्रिलोकीनाथ, त्रिलोकेश, त्रिविक्रम, दम, दामोदर, देवाधिदेव, देवेश्वर, धंवी, धन्वी, धाम, नारायण, पद्म-नाभ, पद्मनाभ, पुंडरीकाक्ष, फणितल्पग, बाणारि, बैकुंठनाथ, मधुसूदन, महाक्ष, महागर्भ, महानारायण, महाभाग, महेंद्र, महेन्द्र, माधव, माल, रत्ननाभ, रमाकांत, रमाकान्त, रमाधव, रमानाथ, रमानिवास, रमापति, रमारमण, रमेश, लक्ष्मीकांत, लक्ष्मीकान्त, लक्ष्मीपति, वंश, वर्द्धमान, वर्धमान, वसुधाधर, वारुणीश, वासु, विधु, विभु, विश्वंभर, विश्वकाय, विश्वगर्भ, विश्वधर, विश्वनाभ, विश्वप्रबोध, विश्वबाहु, विश्वम्भर, विष्णु, वीरबाहु, वैकुंठनाथ, व्यंकटेश्वर, शतानंद, शतानन्द, शारंगपाणि, शारंगपानि, शिखंडी, शिखण्डी, शुद्धोदनि, शून्य, शेषशायी, श्रीकांत, श्रीकान्त, श्रीनाथ, श्रीनिवास, श्रीपति, श्रीरमण, श्रीश, सत्य-नारायण, सत्यनारायण, सर्व, सर्वेश्वर, सहस्रचरण, सहस्रचित्त, सहस्रजित्, सारंगपाणि, सुप्रसाद, सुरेश, स्वर्णबिंदु, स्वर्णबिन्दु, हरि, हिरण्यकेश, हिरण्यगर्भ, हृषिकेश, हृषीकेश
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
హిందువుల విశ్వాసం ప్రకారం దశావతారాలుగల దేవుడు
రాముడు మరియు కృషుడు విష్ణువు యొక్క అవతారం.ಹಿಂಧೂಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಸೃಷ್ಟಿಯನ್ನು ಪಾಲನೆ ಮಾಡುತ್ತಿರುವುದು ಒಬ್ಬನೇ ದೇವರು
ರಾಮ ಮತ್ತು ಕೃಷ್ಣ ವಿಷ್ಣುವಿನ ಅವತಾರ.हिंदूंच्या त्रिमूर्तींपैकी एक, विश्वाचे पालन करणारी देवता.
विष्णूने प्रसन्न होऊन धृवाला वरदान दिले.The sustainer. A Hindu divinity worshipped as the preserver of worlds.
vishnuহিন্দুদের এক জন মূখ্য দেবতা যিনি সৃষ্টির পালন করেন
রাম এবং কৃষ্ণ বিষ্ণুর অবতারസൃഷ്ടിയുടെ പരിപാലനം ചെയ്യുന്ന ഹിന്ദു ദേവത
രാമനും കൃഷ്ണനും വിഷ്ണുവിന്റെ തന്നെ അവതാരങ്ങള് ആകുന്നുଅର୍ଥ : मन या हृदय के व्यापारों का ज्ञान कराने वाली सत्ता।
ଉଦାହରଣ :
आत्मा का कभी नाश नहीं होता है।
ସମକକ୍ଷ : अंतरिक्षसत्, अन्तरिक्षसत्, अमा, आतम, आतमा, आत्मा, जीवात्मा, पुद्गल, रूह, विभु, सत्त्व, सत्व
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
మనస్సులో ఙ్ఞాపకాల ఙ్ఞానాన్ని కలిగించే శక్తి
ఆత్మ ఎప్పటికి నాశనం కాదు.മനസ് അല്ലെങ്കില് ഹൃദയത്തിലെ വ്യാപാരങ്ങള് മനസിലാക്കി തരുന്ന സത്ത
ആത്മാവ് ഒരിക്കലും നശിക്കുന്നില്ലଅର୍ଥ : प्राणियों की वह चेतन शक्ति जिससे वे जीवित रहते हैं।
ଉଦାହରଣ :
शरीर से प्राण का बहिर्गमन ही मृत्यु है।
ସମକକ୍ଷ : आत्मा, उक्थ, चेतना, चैतन्य, जाँ, जान, जीव, जीवड़ा, जीवथ, जीवन-शक्ति, जीवात्मा, दम, नफ़स, नफ़्स, पुंगल, प्राण, सत्त्व, सत्व, स्पिरिट
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
ಪ್ರಾಣಿಗಳಲ್ಲಿರುವ ಚೇತನಾ ಶಕ್ತಿಯಿಂದ ಜೀವಂತವಾಗಿ ಇರುವರು
ಶರೀರದಿಂದ ಪ್ರಾಣ ಹೊದರೆ ಮೃತ್ಯು ಸಂಭವಿಸಿದಂತೆପ୍ରାଣୀମାନଙ୍କର ସେହି ଚେତନ ଶକ୍ତି ଯେଉଁଥିପାଇଁ ସେ ଜୀବିତ ରହନ୍ତି
ଶରୀରରୁ ପ୍ରାଣର ବର୍ହିଗମନ ହେଉଛି ମୃତ୍ୟୁशरीराचे चलनवलन करणारी शक्ती.
माणूस मरतो म्हणजे त्याच्या शरीरातला प्राण निघून जातोThe vital principle or animating force within living things.
spiritপ্রাণীদের মধ্যে সেই চেতন শক্তি যার ফলে প্রাণীরা জীবিত থাকে
শরীর থেকে প্রাণের বহির্গমনই মৃত্যুജീവികളുടെ ഉള്ളില് ജീവന് നിലനിര്ത്തുന്ന പ്രാണവായു.
ശരീരത്തില് നിന്നു പ്രാണന് പോകുമ്പോള് മൃത്യു സംഭവിക്കുന്നു.