ଅର୍ଥ : चिड़ियों, पशुओं आदि को डराने के लिए खेत में खड़ा किया हुआ घास-फूस, चिथड़ों आदि का बना पुतला।
ଉଦାହରଣ :
किसान ने खेतों में जगह-जगह कागभगोड़े बना रखे हैं।
ସମକକ୍ଷ : अड़वा, उजका, कागभगोड़ा, धूहा, बज़ुका, बिजूका, बिजूखा
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
పక్షులు, పశువులు పంటను నాశనం చేయకుండా గడ్డి,చింపిరి వస్త్రాలతో మనిషి రూపంలో పంటపొలాల్లో పెట్టే బొమ్మ
రైతులు పొలాలలో అన్నిచోట్ల దిష్టి బొమ్మలు ఉంచారు.ಹಕ್ಕಿ ಪ್ರಾಣಿ ಮುಂತಾದವುಗಳನ್ನು ಹೆದರಿಸಲೆಂದು ಹೊಲ ಮತ್ತು ತೋಟಗಳಲ್ಲಿ ಹುಲ್ಲು- ಕಡ್ಡಿ ಮುಂತಾದವುಗಳಿಂದ ಮಾಡಿದ ಗೊಂಬೆಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತಾರೆ
ರೈತನು ಹೊಲದಲ್ಲಿ ಅಲ್ಲಲ್ಲಿ ಬೆದರುಬೊಂಬೆಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಿದ್ದಾನೆ.ପଶୁ, ପକ୍ଷୀଆଦିଙ୍କୁ ଡରାଇବା ନିମନ୍ତେ ଖେତରେ ଠିଆ କରାଯାଇଥିବା ପିତୁଳା
କୃଷକ ସ୍ଥାନେସ୍ଥାନେ ପାଳଭୂତ ତିଆରି କରିଛିAn effigy in the shape of a man to frighten birds away from seeds.
bird-scarer, scarecrow, scarer, straw man, strawmanপাখি, পশু ইত্যাদিকে ভয় পাওয়ানোর জন্য ক্ষেতে দাঁড় করানো ঘাস, ন্যাকরা দিয়ে বানানো পুতুল
"চাষি ক্ষেতে জায়গায় জায়গায় কাকতাড়ুয়া দাঁড় করিয়ে রেখেছে"பறவைகள்,விலங்குகளை பயமுறுத்துவதற்காக வயலில் நிறுத்தி வைக்கும் புற்கள், பூக்கள், துணியாலான பொம்மை
விவசாயி வயல்களில் இடத்திற்கிடம் கருங்கலையம் வைத்திருக்கிறான்വയലില് കാലികളെയും പക്ഷികളെയും മറ്റും ഭയപ്പെടുത്തുന്നതിനായിട്ട് വയ്ക്കുന്ന ഒരു രൂപം അത് വൈക്കോല്, പുല്ല്, തുണി എന്നിവ കൊണ്ട് നിര്മ്മിച്ചതാകുന്നു
കര്ഷകന് വയലില് പലഭാഗത്തും നോക്കുകുത്തി വച്ചു