ଅର୍ଥ : जो वश में न आ सके।
ଉଦାହରଣ :
मन अवश्य नहीं है,इसे ध्यान,योग आदि द्वारा वश में किया जा सकता है।
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
అణచుటకు వీలుకాని, తనచేతిలోలేని.
ఆధీనంలోలేని మనసును ధ్యానము, యోగా మొదలగువాటి ద్వారా స్వాధీనంలో ఉంచుకోవచ్చు.ನಿಯಂತ್ರಿಸಲಾರದ ಮನಸ್ಸಿನ ಭಾವನೆ ಅಥವಾ ಇನ್ನಾವುದೇ ಸಂಗತಿ
ನನ್ನ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಅದಮ್ಯ ಸಂತೋಷವಾಯಿತು.Impossible to repress or control.
An irrepressible chatterbox.വശത്താക്കാന് സാധിക്കാത്ത.
മനസ്സു അടക്കാന് കഴിയാത്തതൊന്നും അല്ല, അതിനെ ധ്യാനം, യോഗ എന്നിവ കൊണ്ട് വശത്താക്കാന് സാധിക്കും.ଅର୍ଥ : जो वश में न हो।
ଉଦାହରଣ :
अर्जुन ने कहा कि हे माधव! इस अवश्य मन को वश में करने का उपाय बताइये।
ସମକକ୍ଷ : वश से परे
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
వశంలో లేనిది
హే మాధవా! ఈ వశంలో లేని మనస్సును వశం చేసుకునే ఉపాయాన్ని బోధించు అని అర్జునుడు మాధవున్ని కోరుతున్నాడుಯಾವುದು ವಶದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲವೋ
ಮಾಧವ! ವಶದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲದ ಮನಸ್ಸನು ವಶಕ್ಕೆ ತಂದುಕೊಳ್ಳಲು ಉಪಾಯ ಹೇಳು ಎಂದು ಅರ್ಜುನ ಕೇಳಿದ.സ്വാധീനത്തിൽ ഇല്ലാത്തതായ
അര്ജ്ജുനൻ മാധവനോട് പറഞ്ഞു അല്ലയോ മാധവ എന്റെ അന്യാധീനമായിപോയ മനസിനെ അധീനമാക്കാനുള്ള വഴി ഉപദേശിച്ചാലുംଅର୍ଥ : बिना संदेह या शक के।
ଉଦାହରଣ :
मैं यह काम बेशक कर सकता हूँ।
ସମକକ୍ଷ : अभरम, अलबत्ता, अवश्यमेव, अवसि, अवितर्किक, असंदेह, असंशय, असन्देह, इकंक, जरूर, ज़रूर, निःसंदेह, निःसन्देह, निश्चिततः, निसंदेह, निसन्देह, निस्संदेह, निस्सन्देह, बाशिन्दा, बिना शक, बिलकुल, बिलाशक, बिल्कुल, बेशक, यक़ीनन, यकीनन, वाशिन्दा
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
সন্দেহ বা সংশয় ছাড়া
আমি নিঃসন্দেহে এই কাজটি করতে পারিஇதுதான் இவ்வளவுதான் என்று துணிந்து கூற முடியாத நிலை.
நான் இந்த வேலையைச் செய்வது சந்தேகமாக இருக்கிறதுസന്ദേഹമോ സംശയമോ കൂടാതെ.
എനിക്കു ഈ പണി സന്ദേഹമില്ലാതെ ചെയ്യാന് സാധിക്കും.ଅର୍ଥ : निश्चित रूप से।
ଉଦାହରଣ :
यह काम आज अवश्य होना चाहिए।
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
వదలకుండా చేయాల్సిన పని
ఆ పని ఈరోజు ఖచ్చితంగా జరిగితీరాలి.Definitely or positively (`sure' is sometimes used informally for `surely').
The results are surely encouraging.உறுதியாக
இந்த வேலை இன்று அவசியம் செய்து விட வேண்டும்