ଅର୍ଥ : वह जिससे शत्रुता या वैर हो।
ଉଦାହରଣ :
शत्रु और आग को कभी कमजोर नहीं समझना चाहिए।
ସମକକ୍ଷ : अमित्र, अमीत, अयास्य, अरि, अरिंद, अरिन्द, अरुंतुद, अरुन्तुद, असहन, असुहृदय, आराति, कैरव, घातक, घातकी, तपु, दुश्मन, द्विष, परिपंथक, परिपंथिक, परिपंथी, परिपन्थक, परिपन्थिक, परिपन्थी, प्रतिकंचुक, प्रतिकञ्चुक, प्रतिद्वंद्वी, प्रतिद्वन्द्वी, बैरी, मुख़ालिफ़, मुखालिफ, मुद्दई, युधान, रक़ीब, रकीब, रिपु, विद्विष, विद्वेषी, विरोधी, वृजन, वैरी, शत्रु, सतर
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
శత్రుత్వము గల మనిషి.
శత్రువును, అగ్నిని ఎప్పుడూ తక్కువ అంచనా వేయరాదు.ആരോടെങ്കിലും ശത്രുത അല്ലെങ്കില് എതിര്പ്പ് ഉള്ളവന്.
ശത്രുവിനേയും ഈര്ഷ്യയയേയും ഒരിക്കലും ദുര്ബ്ബലനായി കാണേണ്ട ആവശ്യമില്ല.ଅର୍ଥ : काम, क्रोध, लोभ, मोह,मद और मात्सर्य मनुष्य के ये छः शत्रु।
ଉଦାହରଣ :
अराति पर विजय पाकर ही मनुष्य सही अर्थों में भगवत् प्रेम कर सकता है।
ସମକକ୍ଷ : अरि
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
काम, क्रोध, लोभ, मोह, अहंकार आणि मत्सर हे माणसाचे सहा शत्रू.
करिवर विजय मिळवूनच मनुष्य खर्या अर्थाने ईश्वाराशी संगत साधू शकतो.কাম,ক্রোধ,লোভ,মোহ,মদ এবং মাত্সর্য্য মানুষের ষড় রিপু
"অরাতিকে জয় করেই মানুষ প্রকৃত অর্থে ঈশ্বর প্রেমে নিয়োজিত হতে পারে"