ପୃଷ୍ଠା ଠିକଣା କପି କରନ୍ତୁ ଟ୍ୱିଟରରେ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ ହ୍ୱାଟସ୍ ଆପ୍ ରେ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ ଫେସବୁକରେ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ
ଗୁଗଲ୍ ପ୍ଲେରେ ଯାଆନ୍ତୁ
ସମକକ୍ଷ ଏବଂ ବିପରୀତ ଶବ୍ଦ ସହିତ हिन्दी ଅଭିଧାନରୁ अजिर ଶବ୍ଦର ଅର୍ଥ ଏବଂ ଉଦାହରଣ ।

अजिर   संज्ञा

୧. संज्ञा / निर्जीव / स्थान / भौतिक स्थान

ଅର୍ଥ : घर के बीच का खुला भाग।

ଉଦାହରଣ : बच्चे आँगन में खेल रहे हैं।

ସମକକ୍ଷ : अँगनई, अँगना, अँगनाई, अँगनैया, अंगन, अंगनई, अंगना, अंगनाई, अंगनैया, आँगन, आंगन, चौक, प्रांगण, सहन


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

ఇంటి మధ్యలో వుండే ఖాళీ ప్రదేశం

పిల్లాడు ఇంటి తలవాకిలి దగ్గర ఆడుకుంటున్నాడు.
ఆరుబయట, ఇంటిబయట, తలవాకిలి, ముంగిలి

ಮನೆಯ ಮಧ್ಯದ ತೆರೆದ ಭಾಗ

ಮಕ್ಕಳು ಅಂಗಳದಲ್ಲಿ ಆಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
ಅಂಗಣ, ಅಂಗಳ, ಚೌಕ, ಚೌಕಿ, ಪ್ರಾಂಗಣ

ଘର ମଝିରେଥିବା ଖୋଲା ସ୍ଥାନ

ପିଲାମାନେ ଅଗଣାରେ ଖେଳୁଛନ୍ତି
ଅଗଣା

चौसोपी वाड्यातील खुला, चौकोनी मध्यभाग.

मुले चौकात खेळत आहेत.
चौक

বাড়ির মধ্যে খোলা অংশ

বাচ্চারা উঠোনে খেলছে
আঙ্গিনা, উঠোন

வீட்டிற்குள் முன்பகுதியில் வாசலை ஒட்டிய திறந்த வெளிப் பகுதி.

குழந்தைகள் முற்றத்தில் விளையாடுகின்றன
முற்றம்

വീടിന്റെ അടുത്തുള്ള തുറന്ന സ്ഥലം.

കുട്ടികള്‍ തോട്ടത്തില്‍ കളിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
അങ്കണം, ഉദ്യാനം, പൂങ്കാവനം, പൂങ്കാവു്‌, പൂന്തോട്ടം, പൂമലര്ക്കാവു്‌, മലര്‍ വാടി, മുറ്റം, വൃക്ഷ ലതാദികളുടെ പറമ്പു്‌
୨. संज्ञा / निर्जीव / वस्तु / प्राकृतिक वस्तु

ଅର୍ଥ : प्रायः सर्वत्र चलता रहने वाला वह तत्व जो सारी पृथ्वी पर व्याप्त है और जिसमें प्राणी साँस लेते हैं।

ଉଦାହରଣ : हवा के अभाव में जीवन की कल्पना नहीं की जा सकती।

ସମକକ୍ଷ : अध्यर्ध, अनिल, आकाशचारी, आकाशवायु, आशर, आशुग, आशुशुक्षणि, ईरण, घनवाह, जगदायु, जगद्बल, तन्यतु, तलुन, तीव्रगात, धारावनि, धूलिध्वज, निघृष्व, पवन, पवमान, पृषदश्व, पौन, प्रजिन, प्राणंत, प्राणन्त, फणिप्रिय, बयार, बयारि, मरुत्, मृगवाहन, मेघारि, वहति, वायु, विधु, वृष्णि, शार, शीघ्रग, शीघ्रपाणि, संचारी, सञ्चारी, समीर, हवा


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

పంచభూతాలల్లో ఒకటి కంటికి కనిపించనిది

గాలి కొరతతో జీవిత కల్పన చేయడం జరగదు.
గాలి

ಪ್ರಾಯಶಃ ಎಲ್ಲಾ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಇರುವ ತತ್ವ ಅದು ಪೃಥ್ವಿಯಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ವ್ಯಾಪ್ತಿಆವರಿಸಿರುವ ಮತ್ತು ಅದರಿಂದ ಪ್ರಾಣಿಗಳು ಉಸಿರಾಡುತ್ತವೆ

ಗಾಳಿಯ ಅಭಾವವಾದರೆ ಜೀವನದ ಕಲ್ಪನೆಯನ್ನೂ ಸಹಾ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
ಅಗ್ನಿಮಿತ್ರ, ಅನಿಲ, ಅನಿಲಾಹಕ, ಗಾಳಿ, ಘಾಳಿ, ತಂಗಾಲ, ಬಲದೇವ, ವಾತ, ವಾಯು, ವಾಹನ ಸಖ, ಸಂಚಾರಿ, ಹವಾ, ಹವೆ

ପ୍ରାୟଃ ସର୍ବତ୍ର ଚଳମାନ ଏକ ତତ୍ତ୍ୱ ଯାହା ସାରା ପୃଥିବୀରେ ବ୍ୟାପ୍ତ ଏବଂ ଯେଉଁଥିରେ ପ୍ରାଣୀ ଶ୍ୱାସ ନେଇଥାନ୍ତି

ପବନ ଅଭାବରେ ଜୀବନ କଳ୍ପନା କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ
ଅନିଳ, ଜୀବନ, ପବନ, ପ୍ରାଣ, ବାୟୁ, ମରୁତ, ସମୀର

न दिसणारे परंतु स्पर्शास समजणारे पंचमहाभूतांतील एक तत्त्व.

वायू मंद वाहत होता.
अनिल, पवन, मरुत, मारुत, वात, वायू, वारा, समीर, समीरण, हवा

প্রায় সর্বত্র চলতে থাকা সেই পদার্থ যা সারা পৃথিবীতে ব্যপ্ত রয়েছে এবং যাতে প্রণীরা শ্বাস গ্রহণ করে

হাওয়ার অস্তিত্ব না থাকলে জীবন কল্পনা করা য়ায় না
অজির, অনিল, ধূলিধ্বজ, পবন, বায়ু, মরুত্, সমীর, হাওয়া

உலகில் உள்ள உயிரினங்கள் உயிர் வாழ சுவாசிக்கும், பூமியைச் சுற்றி நிறைந்திருக்கும் கண்ணுக்குப் புலப்படாத வாயு.

நாம் காற்று இல்லாமல் வாழமுடியாது
காற்று, பவன், வளி

എപ്പോഴും ചലിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുകയും, ഭൂമിയുടെ നാലു പുറവും വ്യാപിച്ചു കിടക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.

വായു ഇല്ലെങ്കില്‍ ജീവന്റെ അംശം സങ്കല്പ്പിക്കാന് പോലും വയ്യ.
അന്തരീക്ഷ വാതകം, അപാനന്‍, ഉദാനന്, ജഗത്‌, ജീവനം, പഞ്ചഭൂതങ്ങളില്‍ ഒന്നു്‌, പ്രാണന്‍, മിഹിരം, മിഹിരന്‍, മീവ, വാതകം, വായു, വീധ്രം, വ്യാനന്, സമാനന്‍
୩. संज्ञा / सजीव / जन्तु / पौराणिक जीव

ଅର୍ଥ : हिन्दू धर्मग्रंथों में वर्णित एक देवता जो हवा के अधिपति माने जाते हैं।

ଉଦାହରଣ : वेदों में भी पवनदेव के पूजन का विधान है।

ସମକକ୍ଷ : अध्यर्ध, अनिल, जगद्बल, दैत्यदेव, पवन, पवनदेव, पवनदेवता, पवमान, मरुत, मरुत्, वायु, वायुदेव, वायुदेवता, विधु, वृष्णि, हवा


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

ପବନର ଅଧିପତିରୂପେ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଉଥିବା ହିନ୍ଦୁ ଧର୍ମଗ୍ରନ୍ଥଗୁଡ଼ିକରେ ବର୍ଣ୍ଣିତ ଜଣେ ଦେବତା

ବେଦଗୁଡ଼ିକରେ ବି ପବନଦେବତାଙ୍କୁ ପୂଜାକରିବା ବିଧି ରହିଛି
ଅନିଳ, ପବନଦେବ, ପବନଦେବତା, ବାୟୁଦେବ, ମରୁତ

हिंदू धर्मग्रंथांत वर्णिलेला एक देव ज्याला वायूचा अधिपती मानले जाते.

वेदांमध्ये देखील पवनदेवच्या पूजेचे विधान आहे.
पवनदेव, पवनदेवता, वायुदेव, वायुदेवता

হিন্দু ধর্মগ্রন্থে বর্ণিত একজন দেবতা যাকে বায়ুর অধিপতি বলে মনে করা হয়

বেদেও পবনদেবের পূজার বিধান দেওয়া আছে
অনিল, জগদ্বল, দৈত্যদেব, পবন, পবনদেব, পবনদেবতা, বায়ুদেব, মরুত্, হাওয়া
୪. संज्ञा / निर्जीव / वस्तु / प्राकृतिक वस्तु
    संज्ञा / निर्जीव / वस्तु / शारीरिक वस्तु

ଅର୍ଥ : किसी प्राणी के सब अंगों का समूह जो एक इकाई के रूप में हो।

ଉଦାହରଣ : शरीर को स्वस्थ रखने के लिए व्यायाम करें।

ସମକକ୍ଷ : अंग, अवयवी, इंद्रियायतन, इन्द्रियायतन, कलेवर, काया, गात, चोला, जिस्म, तन, तनु, तनू, देह, धाम, पिंड, पिण्ड, पुद्गल, पुर, बदन, बॉडी, मर्त्य, योनि, रोगभू, वपु, वर्ष्म, वर्ष्मा, वेर, शरीर, सिन, स्कंध, स्कन्ध


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

ఏ ప్రాణికైన అన్ని అవయవాలు కలిపి ఉండేది

శరీరం ఆరోగ్యంగా ఉండటానికి వ్యాయమం అవసరం.
అంగకం, అజిరం, ఒడలు, ఒళ్ళు, కట్టె, కాయం, తనువు, దేహం, పిండం, బొంది, మూర్తి, మేను, మై, రూపు, వర్ష్మం, విగ్రహం, శరీరం, సంహతి, సంహననం, సేనం, స్కంధం, స్థామనం

କୌଣସି ପ୍ରାଣୀର ସବୁ ଅଙ୍ଗର ସମୂହ ଯାହା ଏକ ରୂପ ସୃଷ୍ଟି କରିଥାଏ

ଶରୀରକୁ ସୁସ୍ଥ ରଖିବାପାଇଁ ବ୍ୟାୟାମ କର ଆମେ ଯେଉଁ ପ୍ରକାରେ ପୁରୁଣା ଲୁଗା ବଦଳିଥାଉ ସେହିପ୍ରକାରେ ଆତ୍ମା ଶରୀର ବଦଳାଇଥାଏ
କାୟା, ଗାତ୍ର, ତନୁ, ଦେହ, ବପୁ, ଶରୀର

ಯಾವುದೇ ಪ್ರಾಣಿಯ ಎಲ್ಲಾ ಅಂಗಗಳು ಸಮೂಹವಾಗಿ ಒಂದು ರೂಪದಲ್ಲಿ ಕಾಣುವುದು

ಶರೀರವನ್ನು ಆರೋಗ್ಯವಾಗಿ ಇಡಲು ವ್ಯಾಯಾಮ ಮಾಡಬೇಕು
ತನು, ದೇಹ, ಮೈ, ಶರೀರ, ಶಾರೀರಿಕ

सजीवांचे सर्व अवयव मिळून बनणारी रचना.

आपले शरीर पाच महाभूतांपासून बनलेले आहे.
अंग, काया, कुडी, कूड, देह, शरीर

কোনো প্রণীর সমস্তদ অঙ্গের সমূহ যা একটি একক রূপে থাকে

শরীর সুস্থ রাখার জন্য ব্যায়াম করুন যেমন ভাবে আমরা পুরানো কাপড় পাল্টে ফেলি একইভাবে আত্মাও শরীর পাল্টে ফেলে
অঙ্গ, কলেবর, কায়া, দেহ, বপুতনু, শরীর

மனிதனின் அல்லது விலங்கின் முழு உருவம்.

உடம்பை ஆரோக்கியமாக வைத்துக்கொள்ள உடற்பயிற்சி செய்ய வேண்டும்
அங்கம், உடம்பு, உடல், கட்டை, காயம், சரீரம், தேகம், முண்டம், மெய், மேனி, யாக்கை
୫. संज्ञा / सजीव / जन्तु / उभयचर

ଅର୍ଥ : एक छोटा बरसाती उभयचर प्राणी जो प्रायः वर्षा ऋतु में तालाबों, कुओं आदि में दिखाई देता है।

ଉଦାହରଣ : बरसात के दिनों में मेंढक जगह-जगह कूदते नजर आते हैं।

ସମକକ୍ଷ : जिह्वमेहन, तरंत, तरन्त, तोय-सर्पिका, दर्दुर, दादुर, मंडूक, मण्डूक, मेंडक, मेंढक, मेडक, मेढक, वर्षाभू, वृष्टिभू, शल्ल, हरि


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

బెక బెక అరిచే జీవి

వర్షా కాలంలో కప్పలు స్థల-స్థలంలో దూకుతూ ఇంటి ముంగిటలోకి వచ్చేస్తాయి.
ఉభయచరజీవి, కప్ప

ಒಂದು ಚಿಕ್ಕ ಮಳೆಗಾಲದ ಉಭಯವಾಸಿ ಪ್ರಾಣಿ ಅದು ಪ್ರಾಯಶಃ ಋತುವಿನಲ್ಲಿ ಕೆರೆ, ಬಾವಿ ಮೊದಲಾದವುಗಳಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ

ಮಳೆಗಾಲದ ದಿನಗಳಲ್ಲಿ ಕಪ್ಪೆಯು ಎಲ್ಲಾ ಜಾಗಗಳಲ್ಲಿ ಕುಪ್ಪಳಿಸುವುದು ಕಾಣಸಿಗುತ್ತದೆ.
ಕಪ್ಪೆ, ಕೂಪಮಂಡೂಕ, ಮಂಡೂಕ

ଏକ ଛୋଟ ବର୍ଷାକାଳୀନ ଉଭୟଚର ପ୍ରାଣୀ ଯେ ପ୍ରାୟତଃ ବର୍ଷାଋତୁରେ ପୋଖରୀ, କୁଅଆଦିରେ ଦେଖାଯାଏ

ବର୍ଷା ଦିନରେ ବେଙ୍ଗ ଜାଗାଜାଗାରେ ଡେଇଁବା ଦେଖାଯାଏ
ଦର୍ଦ୍ଦୁର, ବେଙ୍ଗ, ମଣ୍ଡୁକ

गोड्या पाण्यात राहणारा एक उभयचर प्राणी.

पावसळ्यात बेडकांचा जास्त आवाज येतो.
दर्दुर, बेडकी, बेडूक, मंडूक

Any of various tailless stout-bodied amphibians with long hind limbs for leaping. Semiaquatic and terrestrial species.

anuran, batrachian, frog, salientian, toad, toad frog

একটা ছোট বর্ষাকালের উভচর প্রাণী যা প্রায়শই বর্ষাকালে পুকুর,কুয়ো ইত্যাদিতে দেখা যায়

বৃষ্টির সময়ে জায়গায় জায়গায় ব্যাঙ লাফাতে দেখা যায়
ব্যাঙ, ভেক

நீண்ட பின்னங்கால்களால் நிலத்தில் தாவியும் நீரில் நீந்தியும் செல்லும் சிறு பிராணி.

மழைக்காலத்தில் தவளைகள் காணப்படுகின்றன
தப்பளை, தவக்களை, தவக்கை, தவளை, மண்டூகம்

വര്ഷ ഋതുവില് കുളങ്ങളിലും കിണറുകളിലും കാണുന്ന മഴക്കാലത്തെ ഒരു ചെറിയ ഉഭയചര ജീവി.

മഴ ദിവസങ്ങളില്‍ തവളകളെ എല്ല ഇടത്തും ചാടി കളിക്കുന്നതു കാണാം.
തവള, ദര്ദ്ദൂരം, പ്ളവം, പ്ളവംഗമം, ഭേകം, ഭേകി, മണ്ഡൂകം, മാകിറി, വര്ഷാഭ, വര്ഷ്വാളി, ശാലൂരം, സാലരം
୬. संज्ञा / निर्जीव / अमूर्त / ज्ञान

ଅର୍ଥ : वह जिसे इन्द्रियाँ ग्रहण करें।

ଉଦାହରଣ : नेत्र का विषय रूप व कान का विषय शब्द है।

ସମକକ୍ଷ : अर्थ, इंद्रिय विषय, इंद्रियार्थ, इन्द्रिय विषय, इन्द्रियार्थ, पदार्थ, विषय, स्कंध, स्कन्ध


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

ఇంద్రియాల ద్వారా గ్రహించేది

నేత్రం వలన కలిగే ఇంద్రియజ్ఞానం చూపు అలాగే చెవి యొక్క ఇంద్రియ జ్ఞానం శబ్ధం.
ఇంద్రియజ్ఞానం

ಇಂದ್ರಿಯಗಳ ಗ್ರಹಣ ಶಕ್ತಿ

ಇಂದ್ರಿಯ ವಿಷಯಗಳ ಬಗ್ಗೆ ಅವರು ಮಾತನಾಡುತ್ತಿದ್ದರು.
ಇಂದ್ರಿಯ ವಿಷಯ

ଯାହାକୁ ଇନ୍ଦ୍ରିୟ ଗ୍ରହଣ କରେ

ନେତ୍ରର ବିଷୟ ହେଉଛି ରୂପ ଓ କାନର ବିଷୟ ହେଉଛି ଶବ୍ଦ
ଇଂଦ୍ରିୟ ଗ୍ରାହ୍ୟ ବିଷୟ, ଇଂଦ୍ରିୟ ବିଷୟ, ବିଷୟ

ইন্দ্রীয় যা গ্রহন করে

"নেত্রের বিষয় হল রুপ ও কানের বিষয় হল শব্দ"
অর্থ, ইন্দ্রিয় বিষয়, ইন্দ্রিয়ার্থ, বিষয়

உறுப்புகள் கிரகிக்கும் ஒன்று

கண்ணின் பயன் பார்ப்பதும் காதின் பயன் கேட்பதும் ஆகும்
உபயோகம், பயன், பிரயோஜனம்

ഇന്ദ്രിയങ്ങള്ക്ക് ഗ്രഹിക്കുവാന് കഴിയുന്നത്

കണ്ണിന് കാഴ്ച്ച, കാതിന് കേള്വി എന്നിവയാണ് അവയുടെ ഇന്ദ്രിയവിഷയങ്ങള്
ഇന്ദ്രിയ വിഷയം
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।