ପୃଷ୍ଠା ଠିକଣା କପି କରନ୍ତୁ ଟ୍ୱିଟରରେ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ ହ୍ୱାଟସ୍ ଆପ୍ ରେ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ ଫେସବୁକରେ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ
ଗୁଗଲ୍ ପ୍ଲେରେ ଯାଆନ୍ତୁ
ସମକକ୍ଷ ଏବଂ ବିପରୀତ ଶବ୍ଦ ସହିତ हिन्दी ଅଭିଧାନରୁ पसारी ଶବ୍ଦର ଅର୍ଥ ଏବଂ ଉଦାହରଣ ।

पसारी   संज्ञा

୧. संज्ञा / सजीव / जन्तु / स्तनपायी / व्यक्ति

ଅର୍ଥ : वह जो मिर्च-मसाले आदि बेचता है।

ଉଦାହରଣ : उसने पंसारी की दुकान से मसाला खरीदा।

ସମକକ୍ଷ : पंसारी, पन्सारी


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

మసాలా ద్రవ్యాలను అమ్మే వర్తకుడు

అతను మసాలాదినుసుల వ్యాపారి అంగడి నుండి మసాలాను కొన్నాడు.
మసాలాదినుసులవ్యాపారి, మసాలావ్యాపారి

ଯେ ଡାଲି ଚାଉଳଆଦି ବିକ୍ରି କରେ

ସେ ତେଜରାତି ଦୋକାନରୁ ମସଲା କିଣିଲା
ତେଜରାତି

ಮೆಣಸಿನಕಾಯಿ-ಮಾಸಾಲೆ ಪದಾರ್ಥ ಮುಂತಾದವುಗಳನ್ನು ಮಾರವವ

ಅವನು ಪಂಸಾಲೆ ಅಂಗಡಿಯಿಂದ ಮಸಾಲೆ ಪದಾರ್ಥಗಳನ್ನು ಖರೀದಿಸಿದನು.
ಪಂಸಾರ ಮಳಿಗೆ, ಪಂಸಾರಿ, ಪಂಸಾಲೆ ಅಂಗಡಿ

मिरची, मसाले इत्यादी विकणारी व्यक्ती.

त्याने सौदेवाल्याकडून मसाले विकत घेतले.
सौदेवाला

A retail merchant who sells foodstuffs (and some household supplies).

grocer

যে মশলা-পাতি বেচে

"তিনি মুদির দোকান থেকে মশলা কিনল"
মুদির দোকান

மிளகாய் - மசாலா பொருட்கள் விற்கப்படும் ஒரு கூடை

அவன் மளிகை கடையிலிருந்து மசாலாப் பொருட்கள் வாங்கினான்
பலசரக்குக்கடை, மளிகை கடை

മസാലകള്‍ വില്‍ക്കുന്നവ്യാ‍പാരി

അവന്‍ മസാലവ്യാപാപാരിയുടെ പക്കല്‍ നിന്ന് മസാലകള്‍ വാങ്ങി
മസാലവ്യാപാപാരി
୨. संज्ञा / सजीव / वनस्पति

ଅର୍ଥ : तालों में अपने आप उगने वाला एक प्रकार का धान।

ଉଦାହରଣ : रमेशर ताल में तिन्नी काट रहा है।

ସମକକ୍ଷ : तिन्ना, तिन्नी, तीनी, ननोई, पसही, पसाई


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

చెరువులో తగినంత తానే పెరిగే ఒక రకమైన దాన్యం

రమేశర్ చెరువులో తిన్నిని కోస్తున్నాడు.
తిన్ని

ଜଳାଶୟରେ ଆପେ ଆପେ ହେଉଥିବା ଏକ ପ୍ରକାରର ଧାନ

ରମେଶ ଜଳାଶୟରେ ଅମୁହାଁ ଧାନ କାଟୁଛି
ଅମୁହାଁ ଧାନ

জলাশয়ে নিজে থেকে হওয়া এক প্রকার ধান

রমেশ্বর জলাশয়ে বিন্নি কাটছে
বিন্নি

தானாகவே விளையக்கூடிய ஒரு வகை தானியம்

ரமேஷ் வயலை தின்னியை அறுவடை செய்து கொண்டிருக்கிறான்
தின்னி

വയലിൽ തനിയെ വളരുന്ന ഒരു തരൻ ധാന്യം

രമേശർ വയലിൽ നിന്ന് തിന്നി കൊയ്തെടുത്തു
തിന്നി
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।