ଅର୍ଥ : बुन्देलखण्ड (महोबा) में पृथ्वीराज चौहान का समकालीन एक प्रसिद्ध वीर योद्धा जिसने अपने भाई ऊदल के साथ अनेक युद्धों में पराक्रम दिखाया था।
ଉଦାହରଣ :
कहा जाता है कि महोबा के देवी मंदिर में आज भी आल्हा पूजा करने आता है।
आल्हा-ऊदल की कहानियाँ समूचे हिन्दी भाषी क्षेत्र में प्रसिद्ध हैं।
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
మహోబాకు చెందిన ఒక సుప్రసిద్ధ వీరుడు పృథ్విరాజ్ సమయంలో వుండేవాడు
మహోబాలోని దేవీ మందిరంలో ఇప్పటికీ ఆల్హా పూజ చేయడానికి వస్తాడని చెప్తారు.ପୃଥ୍ୱୀରାଜଙ୍କ ସମୟର ମହୋବାର ଜଣେ ବୀର
କୁହାଯାଏ କି ମହୋବାର ଦେବୀ ମନ୍ଦିରରେ ଆଜି ମଧ୍ୟ ଆଲ୍ହା ପୂଜା କରିବାପାଇଁ ଆସନ୍ତିমহোবার একজন বীর যিনি পৃথ্বীরাজের সমসাময়িক ছিলেন
বলা হয় মহোবার দেনী মন্দিরে আজও আল্হা পূজা করতে আসেনபிரித்விராஜ் காலத்தில் இருந்த மகோபாவின் ஒரு வீரன்
மகோபாதேவி கோயிலில் இன்றும் ஆல்கா பூஜை செய்யப்படுகிறதுഏതെങ്കിലും ഒരു മതത്തിന്റെ മുഖ്യ ഗ്രന്ഥം രചിച്ചിരിക്കുന്ന ലിപി
അറബി മുസല്മാകന്മാരുടെ വിശുദ്ധ ലിപിയാകുന്നുଅର୍ଥ : वीर रस में लिखा एकतीस मात्राओं का एक छंद।
ଉଦାହରଣ :
आज भी उत्तरी भारत के ग्रामीण लोग बड़े चाव से आल्हा सुनते हैं।
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
ముప్పయి ఒక మాత్రలతో వీరరసంతో కూడిన ఒక పద్యం
ఈరోజుల్లో కూడా ఉత్తర భారత గ్రామీణ ప్రజలు చాలా ఆసక్తితో ఆల్హాను వింటారు.ವೀರ ರಸದಲ್ಲಿ ಬರೆದಿರುವ ಮುವತ್ತೊಂದು ಮಾತ್ರೆಗಳ ಒಂದು ಛಂದಸ್ಸು
ಇಂದಿಗೂ ಕೂಡ ಉತ್ತರ ಭಾರತದ ಗ್ರಾಮೀಣ ಜನರು ತುಂಬಾ ಆಸಕ್ತಿಯಿಂದ ಛಂದಸ್ಸಿನ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾರೆ.வீர ரசத்தில் எழுதப்பட்ட முப்பத்தியோரு அளவுகளில் ஒரு சந்தம்
இன்றும் வட இந்திய கிராம மக்கள் மிகவும் ஆர்வத்துடன் ஒரு வீரச்சந்தப் பாடலைக் கேட்கின்றனர்ജ്യൂത വാക്യങ്ങളിൽ ഉള്ളത് ഇത് മുപ്പത് മുതൽ ഒന്ന വരെയാണ്
ഇന്നും വടക്കെ ഇന്ത്യയിലെ ഗ്രാമീണർ അള്ളാഹ ആലപിക്കുന്നു