ଅର୍ଥ : काले रंग का एक पतंगा।
ଉଦାହରଣ :
भौंरा पुष्प के ऊपर मँडरा रहा है।
सूरदास का भ्रमर-गीत भौंरे को माध्यम बना कर लिखा गया है।
ସମକକ୍ଷ : अलि, अलिंद, अलिन्द, अलिपक, अलिमक, अली, कीलालप, खटपद, चंचरीक, द्विर, द्विरेफ, नीलांगु, पद्मबंधु, पद्मबन्धु, बिंगी, भँवरा, भसन, भृंग, भौंरा, भ्रमर, भ्रमरा, मधुकर, मधुरसिक, मधुराज, मधुलिह, मधुलोलुप, मधुवामन, मधुव्रत, मधुसूदन, मलिंद, मलिन्द, मैलंद, मैलन्द, रेणुवास, शैलेय, षटपद
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
ஓடு போன்ற இரண்டு முன் இறக்கைகள் மூடியிருக்கும் உடலைக் கொண்ட, கொட்டக் கூடிய ஒரு பூச்சி இனம்.
பூக்களைச் சுற்றி வண்டுகள் மொய்கின்றனകറുത്ത നിറമുള്ള ഒരു ശലഭം
വണ്ട് പൂവിന്റെ മുകളില് വട്ടമിട്ട് പറക്കുന്നു. സൂര്ദാസിന്റെ ഭ്രമരഗീതം വണ്ടിനെ മാധ്യമമാക്കി എഴുതിയതാണ്, വണ്ട് പൂവിന്റെ മുകളില് വട്ടമിട്ട് പറക്കുന്നു.ଅର୍ଥ : मुँह के दोनों ओर हड्डी और कनपटी के बीच का कोमल भाग।
ଉଦାହରଣ :
धूप से उसके गाल लाल हो गए हैं।
ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :
Either side of the face below the eyes.
cheekமுகத்தின் பக்கவாட்டில் கண், வாய், காது ஆகிய மூன்றுக்கும் நடுவில் உள்ள சதைப்பற்று மிகுந்த பகுதி.
வெட்கத்தினால் அவளுடைய கன்னங்கள் சிவக்கின்றது