अर्थ : किसी पर दोष आदि (बरबस) लगाना।
उदाहरण :
उसने अपना दोष मुझ पर मढ़ा।
पर्यायवाची : ठेलना, ढकेलना, थोपना, मढ़ देना, लगाना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
दोष इत्यादीची जबाबदारी दुसर्यावर ढकलणे.
त्याने स्वतःच्या चुकीचे खापर माझ्यावर फोडले.മറ്റാരുടെയെങ്കിലും പുറത്ത് (മനപ്പൂര്വംു) പഴി ചാരുക
അവന് അവന്റെ കുറ്റം എന്നില് ചുമത്തിअर्थ : बाजे के मुँह पर चमड़ा आदि लगना।
उदाहरण :
ढोलक पर चमड़ा चढ़ गया है आप उसे लेते जाइए।
पर्यायवाची : चढ़ना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
अर्थ : चारों ओर से घेर देना या लपेट लेना।
उदाहरण :
माली बगीचे को तार से मढ़ रहा है।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ನಾಲ್ಕು ಕಡೆಗಳಿಂದಲೂ ಸುತ್ತುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಮಾಲಿಯು ತೋಟದ ಸುತ್ತ ತಂತಿಯನ್ನು ಸುತ್ತುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.നാലുപാടുനിന്നും വളയുക അല്ലെങ്കില് കെട്ടിപ്പിടിക്കുക
തോട്ടക്കാരന് തോട്ടം നാലുപാടുനിന്നും കമ്പികൊണ്ട് വളച്ചുകെട്ടിअर्थ : चित्र, दर्पण आदि चौखटे में जड़ना।
उदाहरण :
वह भगवान का फोटो मढ़ रहा है।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
चित्र, प्रतिमा, दर्पण इत्यादी चौकटीत बसविणे.
त्याने देवाची प्रतिमा चौकटीत बसवली.Enclose in a frame, as of a picture.
frameअर्थ : पुस्तक पर जिल्द लगाना।
उदाहरण :
मनोज अपनी नई पुस्तकों को मढ़ रहा है।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಪುಸ್ತಕಕ್ಕೆ ರಟ್ಟು ಹಾಕುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ
ಮನೋಜನು ಅವನ ಹೊಸ ಪುಸ್ತಕಕ್ಕೆ ರಟ್ಟು ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.പുസ്തകം മുതലായവയ്ക്ക് പുറം ചട്ടയിടുക
മനോജ് തന്റെ പുതിയ പുസ്തകങ്ങള്ക്ക്ി പുറം ചട്ടയിട്ടു