अर्थ : जिसे बुद्धि न हो या बहुत कम हो या जो मूर्खतापूर्ण आचरण करता हो।
उदाहरण :
मूर्ख लोगों से बहस नहीं करनी चाहिए।
पर्यायवाची : अंध, अचतुर, अचेत, अज्ञान, अज्ञानी, अनसमझ, अन्ध, अपंडित, अबुझ, अबुध, अबूझ, अबोध, अयाना, अरभक, अर्भक, अल्पबुद्धि, अविचक्षण, अविद, अविद्य, अविद्वान, अविबुध, अहमक, अहमक़, उजड्ड, उजबक, गँवार, गंवार, गबरगंड, गावदी, घनचक्कर, घामड़, घोंघा, चंडूल, चभोक, चुगद, चुग़द, चूतिया, जड़, जड़मति, जाहिल, ना-लायाक, नादान, नालायक, नासमझ, निर्बुद्धि, पामर, पोंगा, बकलोल, बाँगड़ू, बावरा, बावला, बिलल्ला, बुद्धिहीन, बुद्धू, बुधंगड़, बेअकल, बेअक़ल, बेअक़्ल, बेअक्ल, बेवकूफ, बेवकूफ़, बेसमझ, बोदा, बोबा, भकुआ, भकुवा, भुच्च, भुच्चड़, भोंदू, मंद, मतिहीन, मन्द, माठू, मुग्धमति, मुहिर, मूढ़, मूढ़मति, मूढ़ात्मा, मूरख, मूर्ख, मूसर, मूसरचंद, मूसरचन्द, मूसलचंद, मूसलचन्द, लघुमति, शीन
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ଯାହାର ବୁଦ୍ଧି ନାହିଁ ବା ବହୁତ କମ୍ ବୁଦ୍ଧି ଅଛି
ମୂର୍ଖ ଲୋକମାନଙ୍କ ସହିତ ଯୁକ୍ତିତର୍କ କରିବା ଉଚିତ୍ ନୁହେଁಯಾರೋ ಒಬ್ಬರಿಗೆ ಬುದ್ಧಿ ಇಲ್ಲದೆ ಇರುವುದು ಅಥವಾ ತುಂಬಾ ಕಡಿಮೆ ಇರುವುದು
ಮೂರ್ಖರ ಜತೆ ವಾದಮಾಡುವುದು ವ್ಯರ್ಥ.যার বুদ্ধি নেই বা খুব কম রয়েছে
মূর্খ লোকেদের সঙ্গে তর্ক করা উচিত নয়அனுபவம், சிந்தனை போன்ற முறைகளின் மூலமாக பெற்றுத்தெரிந்துக்கொள்ளாமல் இருப்பது.
அவன் அறிவில்லாத பையன், அவள் முட்டாள்தனமான பெண்ബുദ്ധി കുറഞ്ഞവന് അല്ലെങ്കില് ബുദ്ധി ഇല്ലാത്തവന്.; അവിവേകികളായ ജനങ്ങളോടു കൂടി കൂട്ടു കൂടരുതു്.
अर्थ : व्यवसाय या उद्यम न करनेवाला।
उदाहरण :
निकम्मे व्यक्ति को सभी कोसते हैं।
पर्यायवाची : अकर्मण्य, अकर्मा, अकृति, अकृती, अनुद्यत, अनेरा, अप्रगल्भ, अयत्नकारी, अलस, अव्यवसायी, अहदी, आखोर, आलतू-फ़ालतू, आलतू-फालतू, आलसी, उद्यमरहित, कर्महीन, गायताल, नकारा, नाकारा, निकम्मा, निखट्टू, निठल्ला, निठल्लू, निरुद्यमी, निरुद्योगी, निर्यत्न, फ़ालतू, फालतू, बेकार, बोदा, मट्ठर
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ఏ పని చేయ్యకపోవడం.
పనిపాటలేని వ్యక్తి ఏమీ సాధించలేడు.ಯಾವುದೇ ಕೆಲಸ ಮಾಡದವ ಅಥವಾ ಯಾವುದೇ ಗುರಿ ಇಲ್ಲದೆ ವೃತಾ ಸಮಯ ಹಾಳುಮಾಡುವವ
ನಿರರ್ಥಕ ವ್ಯಕ್ತಿಗಳಿಂದ ಯಾವುದೇ ಸಾಧನೆಗಳನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುವುದು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.அறிவைச் சாமர்த்தியமாகப் பயன்படுத்தும் திறமை அல்லது இயல்பு இல்லாதத் தன்மை.
சாதுரியமில்லாத மனிதர்களை எல்லோரும் திட்டுகிறார்கள்अर्थ : जिसे काम करने की इच्छा न होती हो।
उदाहरण :
आलसी व्यक्ति कभी भी कोई काम समय पर पूरा नहीं करता।
वह काम करने में आलसी है।
पर्यायवाची : अजगर, अनाशु, अपचेष्टित, अरसीला, अरसौंहाँ, अरसौंहां, अरसौहाँ, अरसौहां, अलस, अलसौहां, अलहदी, अलाई, अलायी, अलाल, अलास्य, अवसन्न, असकती, अहदी, आरामतलब, आलसी, आलस्य भरा, आलस्यपूर्ण, आलस्ययुक्त, आसकती, काहिल, गब्बर, घामड़, बोदा, मगरा, मट्ठर, लघुप्रयत्न, सुस्त
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ଯେଉଁଥିରେ ତତ୍ପରତା ନାହିଁ
ଅଳସୁଆ ବ୍ୟକ୍ତି କେବେ ବି କୌଣସି କାମ ଠିକ୍ ସମୟରେ ପୂରା କରେନାହିଁ ସେ କାମ କରିବାରେ ଅଳସୁଆಯಾವುದೋ ಒಂದರಲ್ಲಿ ತಲ್ಲೀನನಾಗದೆ ಇರುವ
ಆಲಸ್ಯ ವ್ಯಕ್ತಿ ಎಂದಿಗೂ ಯಾವುದೇ ಕೆಲಸ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.যার মধ্যে তত্পরতা নেই
অলস ব্যক্তি কখনও কোনো কাজ সময়ের মধ্যে শেষ করতে পারে না তিনি কাজের ক্ষেত্রে খুবইন অলসஒரு செயலைச் செய்ய உந்துதல், விருப்பம், சுறுசுறுப்பு இல்லாமல் இருக்கும் நிலை.
இரவியின் சோம்பேறித்தனத்தால் பரிட்சையில் தோல்வியுற்றான்താത്പര്യമില്ലാത്ത.
അലസനായ വ്യക്തി കൃത്യസമയത്തിനു ഒരു ജോലിയും ചെയ്തു തീര്ക്കുന്നില്ല.അവന് പണിയെടുക്കുന്ന കാര്യത്തില് മടിയനാണു്.अर्थ : जिसमें बल या शक्ति न हो।
उदाहरण :
कमजोर व्यक्ति पर अत्याचार नहीं करना चाहिए।
पर्यायवाची : अतुंद, अतुन्द, अपुष्ट, अप्रबल, अबर, अबरा, अबल, अब्बर, अल्पबल, अवर, अविक्रांत, अविक्रान्त, अवीर, अवीर्य, अशक्त, अशक्य, असक्त, कमजोर, तुनक, दुर्बल, नि-जोर, निबल, निर्बल, नीबर, नीसक, बलहीन, बोदा, लचर, शक्तिहीन
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
బలము లేక శక్తి లేని
బలహీనమైన వ్యక్తిపై అత్యాచారము చేయరాదు.ಬಲ ಅಥವಾ ಶಕ್ತಿ ಇಲ್ಲದಂತಹ
ದುರ್ಬಲ ವ್ಯಕ್ತಿಯ ಮೇಲೆ ಆಕ್ರಮಣ ಮಾಡಬಾರದು.உடல் அமைப்பு போன்றவை குறித்து வரும்போது உறுதி,வலு,சக்தி போன்றவை இல்லாத அல்லது குறைந்த நிலை, தளர்ச்சி.
பலவீன மனிதர்களின் மீது கொடுமை தன்மை காட்டக்கூடாது.अर्थ : कम या थोड़ी समझ वाला।
उदाहरण :
अल्पज्ञ विद्यार्थियों को पढ़ाने के लिए शिक्षकों को अधिक मेहनत करनी चाहिए।
पर्यायवाची : अल्पज्ञ, अल्पदृष्टि, अल्पबुद्धि, कम-समझ, तुच्छ-बुद्धि, बोदा
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
కొంచెం అర్ధమయ్యేవాళ్లు
అల్పజ్ఞానం గల విద్యార్థులకు చదువు చెప్పడంలో ఉపాధ్యాయులు అధికంగా శ్రమపడాలి.ಕಡಿಮೆ ಅಥವಾ ಸ್ವಲ್ಪ ತಿಳಿದುಕೊಳ್ಳುವ
ಅಲ್ಪಬುದ್ಧಿಯ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಗಳನ್ನು ಓದಿಸಲು ಶಿಕ್ಷಕರು ತುಂಬಾ ಕಷ್ಟಪಡಬೇಕು.କମ୍ ବା ଅଳ୍ପ ବୁଝିବା ଲୋକ
ସ୍ବଳ୍ପଜ୍ଞ ବିଦ୍ୟାର୍ଥୀମାନଙ୍କୁ ପଢାଇବା ନିମନ୍ତେ ଶିକ୍ଷକମାନେ ଅଧିକ ପରିଶ୍ରମ କରିବା ଆବଶ୍ୟକकमी बुद्धी असलेला.
अल्पबुद्धी विद्यार्थ्यांना शिकविण्यासाठी शिक्षकांना खूप मेहनत घेतली पाहिजे.কম বা অল্প বোধ রয়েছে যার
স্বল্পবুদ্ধিসম্পন্ন শিক্ষার্থীদের পড়ানোর জন্য শিক্ষকদের অধিক পরিশ্রম করা উচিতஅறிவுகுறைவாக உள்ளவன்
அறிவீனமான மாணவர்களுக்கு பாடம் கற்பிப்பதற்கு ஆசிரியர்கள் அதிகமுயற்சி செய்ய வேண்டும்അല്പം അല്ലെങ്കില് കുറച്ച് അറിവുള്ള
അല്പജ്ഞരായ വിദ്യാര്ഥികളെ പഠിപ്പിക്കുന്നതിനു അദ്ധ്യാപകര്ക്ക് ഒരു പാട് കഷ്ടപ്പെടേണ്ടി വരും