अर्थ : शीघ्र होने की अवस्था या भाव।
उदाहरण :
उसके काम में शीघ्रता है।
जल्दी का काम शैतान का।
पर्यायवाची : अप्रलंब, अप्रलम्ब, ईषणा, चटका, चपलता, तपाक, तीक्ष्णता, तीव्रता, तेज़ी, तेजी, त्वरण, त्वरा, फुरती, फुर्ति, रय, वेग, शिद्दत, शीघ्रता, सिताब
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
വേഗം ആകുന്ന അവസ്ഥ അല്ലെങ്കില് ഭാവം.
അണ്ണാന് പെട്ടെന്ന് മരത്തില് കയറി.अर्थ : बहुत जल्दी काम करने की क्रिया जो अनुचित समझी जाती है।
उदाहरण :
जल्दबाजी में काम खराब हो जाता है।
पर्यायवाची : अफरा-तफरी, अफरातफरी, अफ़रा-तफ़री, अफ़रातफ़री, उजलत, उतावली, जल्दबाज़ी, जल्दबाजी, जल्दीबाज़ी, जल्दीबाजी, हड़बड़ी
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಬಹಳ ಬೇಗನೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಅನುಚಿತ ಅಥವಾ ಅಯೋಗ್ಯ ಎಂದು ತಿಳಿಯಲಾಗುತ್ತದೆ
ಆತುರ ಅಥವಾ ಅವಸರದಿಂದ ಮಾಡುವ ಕೆಲಸ ಕೆಟ್ಟು ಅಥವಾ ಹಾಳಾಗಿ ಹೋಗುತ್ತದೆ.एखादे काम खूप लवकर करण्याची क्रिया जे योग्य समजले जात नाही.
घाईत केलेले काम बिघडते.খুব তাড়াতাড়ি কাজ করার ক্রিয়া যা অনুচিত বলে মনে হয়
তাড়াহুড়ো করলে কাজ খারাপ হয়ে যায়अर्थ : शीघ्रता से या बिना विलम्ब किए।
उदाहरण :
कक्षा कार्य जल्दी करोगे तो मैं तुम्हें घुमाने ले जाऊँगी।
डॉक्टर जल्द आपके घर पहुँच जाएँगे।
पर्यायवाची : अचिर, अविलंब, अविलंबतः, अविलंबित, अविलम्ब, अविलम्बतः, अविलम्बित, आनन-फानन में, आशु, इकदम, इकदम से, एकदम, एकदम से, खड़े-खड़े, जल्द, जल्दी से, तत्काल, तत्क्षण, तुरंत, तुरन्त, तूर्ण, फ़ौरन, फौरन, बेगि, शिताब, शीघ्र, शीघ्रतः, सद्य, हाथा-हाथी, हाथों-हाथ
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
শীঘ্রতার সঙ্গে
শ্রেণীর কাজ তাড়াতাড়ি করে করলে আমি তোমায় বেড়াতে নিয়ে যাবোവേഗം അല്ലെങ്കില് ശീഘ്രം.
മഴ വരുന്നുണ്ടു് വേഗം വീട്ടിലേക്കു നടക്കൂ.अर्थ : अपेक्षित समय से पहले।
उदाहरण :
आनन्द आज कार्यालय जल्दी आया।
पर्यायवाची : सबेर, सबेरे, सवेर, सवेरे
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
Before the usual time or the time expected.
She graduated early.അപേക്ഷിച്ച സമയത്തിനു മുന്പ്.
ആനന്ദ് ഇന്ന് വേഗത്തില് കാര്യാലയത്തിലെത്തി.