அமார்கோஷ் என்பது இந்திய மொழிகளின் தனித்துவமான அகராதியாகும். இந்த வார்த்தை பயன்படுத்தப்படும் சூழலுக்கு ஏற்ப பொருள் வேறுபடுகிறது. இங்கே, வார்த்தைகளின் வெவ்வேறு அர்த்தங்கள் வாக்கியபயன்பாடு, எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் ஒத்த சொற்களுடன் விரிவாக விவரிக்கப்பட்டுள்ளன.
தமிழ் மொழியின் நாற்பதாயிரத்திற்கும் மேற்பட்ட சொற்கள் அமரகோஷத்தில் உள்ளன. தேட ஒரு வார்த்தையை உள்ளிடவும்.
பொருள் : जल,वायु आदि का किसी दिशा में गमन या बहने की क्रिया या भाव।
எடுத்துக்காட்டு :
वह पानी के प्रवाह में बह गया।
बरसात के दिनों में नदियों का प्रवाह बढ़ जाता है।
ஒத்த சொற்கள் : आस्यंदन, आस्यन्दन, आस्राव, धार, धारा, प्रवाह, बहाव, रवानी, वेग
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
ஓடும் செயல் அல்லது நிலை
மழை காலத்தில் நீர்பெருக்கு அதிகமாக இருக்கும்.பொருள் : कुछ पाने की बहुत अधिक इच्छा या चाह जो प्रायः अनुचित मानी जाती है।
எடுத்துக்காட்டு :
लालच बुरी बला है।
ஒத்த சொற்கள் : आमिष, इकस, ईहा, तमा, प्रलोभ, प्रलोभन, ललक, लालच, लालसा, लिप्सा, लोभ
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
Excessive desire to acquire or possess more (especially more material wealth) than one needs or deserves.
greedபணம், பொருள் எவ்வளவு பெற்றாலும் நிறைவு அடையாமல் மேலும் மேலும் சேர்க்க வேண்டும் என்னும் அளவு கடந்த ஆசை.
எந்த பொருளின் மீதும் பேராசை கொள்வது நல்லதல்லഎന്തെങ്കിലും ലഭിക്കുന്നതിനുവേണ്ടി വളരെയധികം ആഗ്രഹിക്കുക.
ഏതൊരു വസ്തുവിനെ ചൊല്ലിയും അത്യാഗ്രഹം പാടില്ല.अर्थ : अत्यंत प्रसन्न होना।
वाक्य प्रयोग : खुशी के पलों में अंग अंग में नहीं समाते।