அமார்கோஷ் என்பது இந்திய மொழிகளின் தனித்துவமான அகராதியாகும். இந்த வார்த்தை பயன்படுத்தப்படும் சூழலுக்கு ஏற்ப பொருள் வேறுபடுகிறது. இங்கே, வார்த்தைகளின் வெவ்வேறு அர்த்தங்கள் வாக்கியபயன்பாடு, எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் ஒத்த சொற்களுடன் விரிவாக விவரிக்கப்பட்டுள்ளன.
தமிழ் மொழியின் நாற்பதாயிரத்திற்கும் மேற்பட்ட சொற்கள் அமரகோஷத்தில் உள்ளன. தேட ஒரு வார்த்தையை உள்ளிடவும்.
பொருள் : प्रवाळ खडकांनी किंवा वाळूच्या बांधांनी समुद्रापासून विलग झालेल्या खाऱ्या पाण्याचे सरोवर.
எடுத்துக்காட்டு :
चारी बाजूंनी पसरलेली हिरवळ, खाजण, समुद्रकिनारे मनाला प्रफुल्लित करत होते.
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
பொருள் : खाडीत वाहून आलेल्या गाळामुळे बनलेला, ओहोटीच्या वेळी उघडा पडणारा भूभाग.
எடுத்துக்காட்டு :
विशिष्ट तर्हेचा बांध बांधून खाजणाचा शेतीसाठी उपयोग करून घेतात.
பொருள் : मीठ तयार करण्यासाठी केलेला वाफा.
எடுத்துக்காட்டு :
ह्या खाडीच्या शेजारी खाजणे पसरली आहेत.
பிற மொழிகளில் மொழிபெயர்ப்பு :
थोड़ी-थोड़ी दूर पर मेडों से बनाए हुए वे विभाग जिसमें नमक बनाने के लिए समुद्री पानी भरते हैं।
इस खाड़ी के बगल में नमक की क्यारियाँ फैली हुई हैं।अर्थ : आपल्या जवळच्या थोड्याशा संपत्तीचे मोठे प्रदर्शन करणे.
वाक्य प्रयोग : कानात बुगडी आणि गावात फुगडी घालणारे लोक नेहमीच तिरस्करणीय वाटतात.