ପୃଷ୍ଠା ଠିକଣା କପି କରନ୍ତୁ ଟ୍ୱିଟରରେ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ ହ୍ୱାଟସ୍ ଆପ୍ ରେ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ ଫେସବୁକରେ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ
ଗୁଗଲ୍ ପ୍ଲେରେ ଯାଆନ୍ତୁ
ସମକକ୍ଷ ଏବଂ ବିପରୀତ ଶବ୍ଦ ସହିତ తెలుగు ଅଭିଧାନରୁ పోట్లాట ଶବ୍ଦର ଅର୍ଥ ଏବଂ ଉଦାହରଣ ।

పోట్లాట   నామవాచకం

ଅର୍ଥ : ఏదైన ఒక విషయం పైన జరుగు వివాదం.

ଉଦାହରଣ : అతడు గొడవకు కారణము తెలుసుకొనే ప్రయత్నముచేస్తున్నాడు.

ସମକକ୍ଷ : కయ్యం, కలహం, కొటులాట, కొట్లాట, గొడవ, జగడం, తగాదా, దెబ్బలాట, పంద్యం, పోరాటం, పోరు, రచ్చ, వాదం, వాదులాట


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

An angry dispute.

They had a quarrel.
They had words.
dustup, quarrel, row, run-in, words, wrangle

ଅର୍ଥ : ఒక రకమైన గొడవ ఇందులో స్త్రీలు ఒకరినొకరు జుట్టును పట్టుకొని గొడవపడతారు.

ଉଦାହରଣ : ఒక చిన్నని మాటకు ఇద్దరు స్త్రీలు జుట్లు పట్టుకొని కొట్టుకొనుచున్నారు.

ସମକକ୍ଷ : కొట్లాట, గొడవ, రాద్దాంతం


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

एक प्रकार की लड़ाई जिसमें एक दूसरे का झोंटा पकड़कर नोचते या हिलाते हैं।

एक छोटी सी बात को लेकर सीता और गीता में झोंटा-झोंटी शुरु हो गयी।
झोंटा-झोंटी

ଅର୍ଥ : వ్యర్థమైన వాదన

ଉଦାହରଣ : ఈరోజు రామ్ మరియు శ్యామ్ ఒక చిన్న విషయానికి పోట్లాటకుదిగారు.

ସମକକ୍ଷ : గొడవ, తగాదా


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

व्यर्थ की बहस।

आज राम और श्याम में एक छोटी सी बात को लेकर तक़रार हो गई।
कहा-सुनी, कहासुनी, झड़प, झाँव-साँव, झाँवसाँव, तकरार, तक़रार, बाताबाती, वाक्युद्ध, हुज्जत

A quarrel about petty points.

bicker, bickering, fuss, pettifoggery, spat, squabble, tiff

ଅର୍ଥ : వ్యక్తుల మధ్య శత్రుత్వం వలన కలిగేది

ଉଦାହରଣ : చిన్నచిన్న మాటల వలన వారిద్దరికి తగాదా ఏర్పడినది.

ସମକକ୍ଷ : కొట్లాట, తగాదా, మనస్పర్థ, విభేదాలు ఘర్షణ


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

दो व्यक्तियों या दलों का शत्रुतापूर्ण ढंग से अपनी-अपनी बातों पर एक दूसरे के ख़िलाफ अडिग रहने का भाव।

छोटी सी बात को लेकर उन दोनों में ठनाठनी हो गई।
अनबन, ठनाठनी

A state of conflict between persons.

clash, friction

ଅର୍ଥ : ఇద్దరి మధ్య విరుద్ద భావంతో చెలరేగేది

ଉଦାହରଣ : నవ్వే నెపంతో వాళ్ళ పోట్లాట సర్ధుమనిగిపోయింది.

ସମକକ୍ଷ : గొడవ


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

The trait of being prone to disobedience and lack of discipline.

fractiousness, unruliness, wilfulness, willfulness

ଅର୍ଥ : ఇద్దరి వ్యక్తుల మధ్య జరిగే వాదన

ଉଦାହରଣ : మీరిద్దరి గొడవలవల్ల విసుగువస్తుందని రాము తన ఇద్దరి పిల్లలను మందలించేటప్పుడు చెప్పాడు.

ସମକକ୍ଷ : కొట్లాడు, గొడవ, గొడవపడు, జగడమాడు, దెబ్బలాడు


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

नित्य या बराबर होती रहने वाली कहा-सुनी या झगड़ा।

रामू ने अपने दोनों बच्चों को डाँटते हुए कहा कि मैं तुम दोनों की दाँता-किटकिट से तंग आ चुका हूँ।
दाँता-किटकिट, दाँता-किलकिल, दाँताकिटकिट, दाँताकिलकिल, दांता-किटकिट, दांता-किलकिल, दांताकिटकिट, दांताकिलकिल