ପୃଷ୍ଠା ଠିକଣା କପି କରନ୍ତୁ ଟ୍ୱିଟରରେ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ ହ୍ୱାଟସ୍ ଆପ୍ ରେ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ ଫେସବୁକରେ ଅଂଶୀଦାର କରନ୍ତୁ
ଗୁଗଲ୍ ପ୍ଲେରେ ଯାଆନ୍ତୁ
ସମକକ୍ଷ ଏବଂ ବିପରୀତ ଶବ୍ଦ ସହିତ मराठी ଅଭିଧାନରୁ कष्ट ଶବ୍ଦର ଅର୍ଥ ଏବଂ ଉଦାହରଣ ।

कष्ट   नाम

୧. नाम / अवस्था / मानसिक अवस्था

ଅର୍ଥ : जिच्यापासून माणसाला आपली सुटका करून घ्यावीशी वाटते ती मानसिक वा शारीरिक अप्रिय अनुभूती.

ଉଦାହରଣ : मुलांचे संगोपन नीट व्हावे म्हणून तिला खूप दुःखे सोसावी लागली

ସମକକ୍ଷ : खस्ता, तसदी, ताप, त्रास, दुःख, पीडा, विषाद


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

मन की वह अप्रिय और कष्ट देने वाली अवस्था या बात जिससे छुटकारा पाने की स्वाभाविक प्रवृत्ति होती है।

दुख में ही प्रभु की याद आती है।
उनकी दुर्दशा देखकर बड़ी कोफ़्त होती है।
अक, अघ, अनिर्वृत्ति, अरिष्ट, अलाय-बलाय, अलिया-बलिया, अवसन्नता, अवसन्नत्व, अवसेर, अशर्म, असुख, आदीनव, आपत्, आपद, आपद्, आफत, आफ़त, आभील, आर्त्तत, आर्त्ति, आस्तव, आस्रव, इजतिराब, इज़तिराब, इज़्तिराब, इज्तिराब, ईज़ा, ईजा, ईत, कष्ट, कसाला, कोफ़्त, कोफ्त, क्लेश, तकलीफ, तक़लीफ़, तसदीह, तस्दीह, ताम, दुःख, दुख, दुख-दर्द, दुहेक, दोच, दोचन, परेशानी, पीड़ा, बला, वृजिन

The state of being sad.

She tired of his perpetual sadness.
sadness, sorrow, sorrowfulness
୨. नाम / निर्जीव / अमूर्त / काम / शारीरिक कार्य

ଅର୍ଥ : शरीराला वा मनास थकवा येईल असे काम.

ଉଦାହରଣ : परिश्रम केल्यास मिळत नाही असे जगात काही नाही

ସମକକ୍ଷ : आयास, परिश्रम, मेहनत, श्रम, सायास


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

ऐसा काम जिसे करते-करते शरीर में शिथिलता आने लगे।

परिश्रम का फल मीठा होता है।
आयास, उद्यम, कसाला, ज़ोर, जोर, परिश्रम, मशक्कत, मेहनत, श्रम
୩. नाम / निर्जीव / अमूर्त / मनोवैज्ञानिक लक्षण

ଅର୍ଥ : शरीराला व मनाला होणारे तीव्र दुःख.

ଉଦାହରଣ : स्वातंत्र्यसैनिकांना तुरुंगात अनेक यातना दिल्या गेल्या.

ସମକକ୍ଷ : यातना, वेदना


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

शरीर या मन को दी जानेवाली या होनेवाली पीड़ा।

भारत को आज़ाद कराने के लिए देशभक्तों को बहुत कष्ट सहने पड़े।
अमीव, अमीवा, आश्रव, कष्ट, दुख, मशक्कत, यंत्रणा, यातना, रुज

Extreme distress of body or mind.

anguish
୪. नाम / अवस्था / शारीरिक अवस्था

ଅର୍ଥ : शरीराला दुखापत झाल्याने होणारा त्रास.

ଉଦାହରଣ : दिवसेंदिवस रुग्णाच्या वेदना वाढत चालल्या आहेत.

ସମକକ୍ଷ : क्लेश, दुवाळी, पीडा, वेदना


ଅନ୍ୟ ଭାଷାରେ ଅନୁବାଦ :

शरीर में चोट लगने, मोच आने या घाव आदि से होने वाला कष्ट।

रोगी का दर्द दिन-प्रतिदिन बढ़ता ही जा रहा है।
आंस, आर्त्तत, आर्त्ति, उत्ताप, उपताप, तकलीफ, तक़लीफ़, तोद, तोदन, दरद, दर्द, पिठ, पीड़ा, पीर, पीरा, हूक

A symptom of some physical hurt or disorder.

The patient developed severe pain and distension.
hurting, pain
मुहावरे भाषा को सजीव एवम् रोचक बनाते हैं। हिन्दी भाषा के मुहावरे यहाँ पर उपलब्ध हैं।