ഇന്ത്യൻ ഭാഷകളുടെ സവിശേഷമായ നിഘണ്ടുവാകുന്നു അമർകോഷ്. വാക്ക് ഉപയോഗിക്കുന്ന സന്ദർഭത്തിനനുസരിച്ച് അർത്ഥം വ്യത്യാസപ്പെടുന്നു. ഇവിടെ, വാക്കുകളുടെ വ്യത്യസ്ത അർത്ഥങ്ങൾ വാചക ഉപയോഗം, ഉദാഹരണങ്ങൾ, പര്യായപദങ്ങൾ എന്നിവഉപയോഗിച്ച് വിശദമായി വിവരിക്കുന്നു.
മലയാള ഭാഷയുടെ നാൽപതിനായിരത്തിലധികം വാക്കുകൾ അമരകോശത്തിൽ ലഭ്യമാണ്. തിരയാൻ ഒരു വാക്ക് നൽകുക.
അർത്ഥം : प्रकाश का अभाव।
ഉദാഹരണം :
सूर्य डूबते ही चारों ओर अंधकार हो जाता है।
പര്യായപദങ്ങൾ : अँधियार, अँधियारा, अँधियारी, अँधियाला, अँधेरा, अँधेरिया, अँधेरी, अंध, अंधकार, अंधार, अंधियारा, अंधेरा, अंधेरिया, अंधेरी, अधेलिका, अन्ध, अन्धकार, अन्धार, अन्धियारा, अन्धेरा, अन्धेरी, अप्रकाश, आँध, झाँई, तम, तमस, तमस्, तमिस्र, ताम, तामस, तारीकी, तिमिर, दाज, ध्वांत, नभाक, नभोरजस, निद्रावृक्ष, नीलपंक, नीलपङ्क, प्रकाशरहितता, प्रकाशशून्यता, मेचक, शाबर
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
वह शक्ति या तत्व जिसके योग से वस्तुओं आदि का रूप आँख को दिखाई देता है।
सूर्य के उगते ही चारों ओर प्रकाश फैल गया।അർത്ഥം : एक नरक।
ഉദാഹരണം :
ध्वांत का वर्णन धर्म-ग्रंथों में मिलता है।
പര്യായപദങ്ങൾ : ध्वांत, ध्वांत नरक, ध्वान्त नरक
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
അർത്ഥം : एक पवनदेव।
ഉദാഹരണം :
ध्वांत का वर्णन पुराणों में मिलता है।
പര്യായപദങ്ങൾ : ध्वांत, ध्वांत मरुत, ध्वांत मरुत्, ध्वान्त मरुत, ध्वान्त मरुत्
മറ്റ് ഭാഷകളിലേക്കുള്ള വിവർത്തനം :
अर्थ : किसी पर दोषारोपण करना।
वाक्य प्रयोग : जरा सोच समझकर बोला करो आसमान पर थूकना सही नहीं।