পৃষ্ঠার ঠিকানা কপি করুন টুইটারে শেয়ার করুন হোয়াটসঅ্যাপে শেয়ার করুন ফেসবুকে শেয়ার করুন
এটা গুগল প্লে তে পাবেন

অমরকোশে স্বাগতম।

অমরকোশ হ'ল ভারতীয় ভাষার একটি অনন্য অভিধান। শব্দটি যে প্রসঙ্গে শব্দটি ব্যবহৃত হয়েছে সেই অনুসারে অর্থটি পরিবর্তিত হয়। এখানে শব্দ, বাক্য, ব্যবহারের উদাহরণ এবং প্রতিশব্দর বিভিন্ন অর্থের অর্থ বিশদভাবে বর্ণিত হয়েছে।

অমরকোষে পঞ্চাশ হাজারেরও বেশি বাংলা ভাষার শব্দ পাওয়া যায়। অনুসন্ধান করার জন্য একটি শব্দ লিখুন।

অভিধান থেকে একটি এলোমেলো শব্দ নীচে প্রদর্শিত হয়েছে।

दासता   संज्ञा

১. संज्ञा / अवस्था / सामाजिक अवस्था

অর্থ : दास होने की अवस्था या भाव।

উদাহরণ : देशभक्तों को अंग्रेजों की गुलामी कभी स्वीकार नहीं थी।

সমার্থক : ग़ुलामी, गुलामी, दासत्व, दास्य


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

పని మనుషులుగా చూడటం.

ఆంగ్లేయులు భారతీయులను సుమారు 200 సంవత్సరాలు బానిసలుగా చూసినారు.
అనుచారకులు, అస్వతంత్రుడు, ఊడిగగత్తె, దాసి, పనికత్తె, పనివాడు, పరతంత్రుడు, పరవశుడు, పరాధీనుడు పరిచారకులు, పారివాడు, పాలేరు, బానిస, సేవికులు

ಇನ್ನೊಬ್ಬರ ಆಧೀನದಲ್ಲಿರುವ ಸ್ಥಿತಿ ಅಥವಾ ಭಾವ

ಬ್ರಿಟೀಷರು ಭಾರತವನ್ನು ಆಳುವಾಗ ಭಾರತೀಯರು ಬಹುಕಾಲದವರೆಗೆ ಗುಲಾಮಗಿರಿ ಅನುಭವಿಸಬೇಕಾಯಿತು.
ಗುಲಾಮಗಿರಿ, ಜೀತಗಾರಿಕೆ, ದಾಸ್ಯ

ଦାସ ହେବାର ଅବସ୍ଥା ବା ଭାବ

ଇଂରେଜମାନେ ଭାରତବାସୀଙ୍କୁ ଦୀର୍ଘ ଦିନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଦାସତ୍ୱ ଜଞ୍ଜିରରେ ବାନ୍ଧି ରଖିଥିଲେ
ଗୋଲାମି, ଦାସତା, ଦାସତ୍ୱ, ଦାସ୍ୟ, ଦାସ୍ୟତା

दास असण्याची अवस्था.

गुलामगिरी पत्करण्यापेक्षा मृत्यू स्वीकारावा.
गुलामगिरी, ताबेदारी, दासत्व, दास्य, दास्यत्व

The state of being under the control of another person.

bondage, slavery, thraldom, thrall, thralldom

দাস হওয়ার অবস্থা বা ভাব

ইংরেজরা ভারতবাসীদের লম্বা সময় অবধি দাসত্বের শৃঙ্খলে বন্দী আছে
গোলামী, দাসত্ব, দাস্য

ஒரு நாடு மற்றொரு நாட்டின் அதிகாரத்துக்கு உட்பட்டு முழுச் சுதந்திரத்தையும் இழந்த நிலை.

ஆங்கிலேயர்கள் வெகுநாட்கள் வரை இந்தியர்களை அடிமை சங்கியில் கட்டி வைத்திருந்தனர்
அடிமை

അടിമയാകുന്ന അവസ്ഥ.

ഇംഗ്ലീഷുകാര്‍ ഭാരതീയരെ ഒരുപാട് സമയം അവരുടെ അടിമത്തത്തില്‍ നിര്ത്തി .
അടിമത്തം, അടിയായ്മ
২. संज्ञा / अवस्था

অর্থ : पराधीन होने की अवस्था या भाव।

উদাহরণ : पराधीनता की बेड़ी में जकड़ा भारत उन्नीस सौ सैंतालीस में आज़ाद हुआ।

সমার্থক : अमुक्ति, अस्वातंत्र्य, अस्वातन्त्र्य, ग़ुलामी, गुलामी, परतंत्रता, पराधीनता


অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ :

పరాతంత్రలో ఉండే అవస్థ.

బానిస సంకెళ్ళలో బంధించబడిన భారతదేశానికి 1947 వ సంవత్సరంలో స్వాతంత్య్రం వచ్చింది.
స్వాధీనము చేసుకొనుట

ಪರಾಧೀನ ಅಥವಾ ಬೇರೆಯವರ ಆಶ್ರಯದಲ್ಲಿದಲ್ಲಿರುವ ಸ್ಥಿತಿ ಅಥವಾ ಭಾವ

ಬ್ರಿಟಿಷರ ಪರಾಧೀನದಲ್ಲಿ ಇದ್ದಂತಹ ನಮ್ಮ ಭಾರತ ದೇಶ 1945ರಲ್ಲಿ ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿತು.
ಅಧೀನ, ಅಧೀನತೆ, ಅಧೀನದ, ಅವಲಂಬನ, ಅವಲಂಬನೆ, ಗುಲಾಮಗಿರಿ, ದಾಸ್ಯ, ಪರಾಧೀನತೆ, ಪಾರತಂತ್ರ್ಯ, ಪಾರವಶ್ಯ, ಸ್ವಾತಂತ್ರ್ಯಹೀನ

ପରାଧୀନ ହେବାର ଅବସ୍ଥା ବା ଭାବ

ପରାଧୀନତାର ବେଡ଼ିରେ ବନ୍ଦୀ ଭାରତ ୧୯୪୭ରେ ସ୍ୱାଧୀନ ହେଲା
ଅସ୍ୱତଂତ୍ର, ଗୋଲାମୀ, ଦାସତ୍ୱ, ପରାଧୀନତା

दुसर्‍यायाच्या अधीन असणे.

एकोणीसशे सत्तेचाळीस साली भारताचे पारतंत्र्य नाहीसे झाले
गुलामी, दास्य, परदास्य, परवशता, परस्वाधीनता, पराधीनता, पारतंत्र्य

The state of being under the control of another person.

bondage, slavery, thraldom, thrall, thralldom

পরাধীন হওয়ার অবস্থা বা ভাব

পরাধীনতার শৃঙ্খলে শৃঙ্খলিত ভারত উনিশশ সাতচল্লিশে স্বাধীন হয়
গোলামী, দাসত্ব, পরাধীনতা

ஒரு நாடு மற்றொரு நாட்டின் அதிகாரத்துக்கு உட்பட்டு முழுச் சுதந்திரத்தையும் இழந்த நிலை.

ஆங்கிலேயர்கள் வெகுநாட்கள் வரை இந்தியர்களை அடிமை சங்கியில் கட்டி வைத்திருந்தனர்
அடிமை

ആശ്രയിക്കുന്ന അവസ്ഥ.

പരതന്ത്രതയുടെ പിടിയിലമര്ന്ന ഭാരതം ആയിരത്തി തൊള്ളായിരത്തി നാല്പത്തി ഏഴില്‍ സ്വതന്ത്രമായി.
പരതന്ത്രത
অমরকোশ থেকে একটি এলোমেলো ইডিয়ম নীচে প্রদর্শিত হয় এবং আরও ইডিযম এখানে পাওয়া যায়।

मुहावरा - विपत्ति का मारा

अर्थ : संकटग्रस्त। जिस पर कोई विपत्ति (आफत) आ गई हो।

वाक्य प्रयोग : विपत्ति का मारा बेचारा मजदूरी ना करता तो क्या करता।

বাংলা অভিধান দেখার জন্য একটি অক্ষর চয়ন করুন।

क्ष त्र ज्ञ

अमरकोश में उपलब्ध हिन्दी के मुहावरों के लिए यहाँ पर स्पर्श करें।