अर्थ : अच्छा न लगना या किसी के काम या बातों से मन को दुख पहुँचना।
उदाहरण :
सत्य बात अकसर चुभती है।
पर्यायवाची : अप्रिय लगना, खटकना, गड़ना, बुरा लगना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ଭଲ ନ ଲାଗିବା ବା କୌଣସି କାମ ବା କଥାରେ ମନ ଦୁଃଖ କରିବା
ସତ କଥା ପ୍ରାୟତଃ କଣ୍ଟା ଫୋଡ଼ିଲା ଭଳି ଲାଗେಹಿಡಿಸದ ಅಥವಾ ಯಾವುದೋ ಕೆಲಸ ಅಥವಾ ಮಾತಿನಿಂದ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ನೋವನ್ನುಂಟು ಮಾಡು
ಸಾಧಾರಣವಾಗಿ ಸತ್ಯ ನುಡಿಗಳು ಕೆಲವರ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಚುಚ್ಚಿ ನೋವನ್ನುಂಟುಮಾಡುತ್ತವೆ.ভালো না লাগা বা কারও কাজ বা কথায় মনে দুঃখ পাওয়া
সত্যি কথা সাধারত গায়ে লাগেஉடம்பில் அல்லது ஏதேனும் ஒரு உறுப்பில் வேதனை தரும் உணர்வு உண்டாதல்.
உண்மையான விஷயம் எப்பொழுதும் வலி எடுக்கச் செய்யும்നല്ലതല്ലാതിരിക്കുക അല്ലെങ്കില് ആരുടെയെങ്കിലും പ്രവൃത്തികൊണ്ടോ സംസാരംകൊണ്ടോ മനസ്സിനു ദുഃഖം ഉണ്ടാകുക.
സത്യമായ കാര്യങ്ങള് മിക്കവാറും തറഞ്ഞു കയറുന്നവയായിരിക്കും.अर्थ : नुकीली वस्तु का नरम स्तर में घुसना।
उदाहरण :
मेरे पैर में काँटा चुभ गया।
पर्यायवाची : गड़ना, घुसना, धँसना
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
മൂര്ച്ചയുള്ള വസ്തു മാര്ദ്ദവമുള്ള സ്ഥലത്ത് കയറുക.
എന്റെ കാലില് മുള്ള് തറഞ്ഞു കയറി.अर्थ : किसी की व्यंग्यपूर्ण बात से दुखी होना।
उदाहरण :
उनकी बातें मुझे चुभीं।
अन्य भाषाओं में अनुवाद :
ಇನ್ನೊಬ್ಬರ ವ್ಯಂಗ್ಯಪೂರ್ಣವಾದ ಮಾತುಗಳಿಂದ ದುಃಖ ಉಂಟಾಗುವುದು
ಅವಳ ಮಾತು ನನ್ನ ಹೃದಯಕ್ಕೆ ಚುಚ್ಚಿತು.ஒருவரை கிண்டல் செய்து பேசுவதால் துக்கம் ஏற்படுவது
அவன் பேச்சு என்னை குத்தியது